ἀποσφηκόω: Difference between revisions
From LSJ
(6_23) |
(big3_6) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀποσφηκόω''': λύω, «ξελύω», «ξεσφίγγω», Νόνν. Δ. 21. 152, κτλ. | |lstext='''ἀποσφηκόω''': λύω, «ξελύω», «ξεσφίγγω», Νόνν. Δ. 21. 152, κτλ. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=[[soltar]], [[desatar]] δεσμούς Nonn.<i>D</i>.21.154, καλύπτρην Nonn.<i>D</i>.6.6, ἀ. σιωπήν romper el silencio</i> Nonn.<i>D</i>.42.156. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:16, 21 August 2017
English (LSJ)
A untie, loosen, Nonn.D.21.152, al.
German (Pape)
[Seite 329] δεσμούς, die Bande lösen, Nonn. D. 21, 150.
Greek (Liddell-Scott)
ἀποσφηκόω: λύω, «ξελύω», «ξεσφίγγω», Νόνν. Δ. 21. 152, κτλ.
Spanish (DGE)
soltar, desatar δεσμούς Nonn.D.21.154, καλύπτρην Nonn.D.6.6, ἀ. σιωπήν romper el silencio Nonn.D.42.156.