ἀρακόχερσος: Difference between revisions

From LSJ

κακοὶ μάρτυρες ἀνθρώποισιν ὀφθαλμοὶ καὶ ὦτα βαρβάρους ψυχὰς ἐχόντων → eyes and ears are poor witnesses for men if their souls do not understand the language (Heraclitus Phil.: Fr. B 107; Testimonia: Fragment 16, line 6)

Source
(3)
 
(big3_6)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)rako/xersos
|Beta Code=a)rako/xersos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">dry and fit for sowing aracus</b> (sc. <b class="b3">γῆ</b>), <span class="bibl"><span class="title">CPHerm.</span>120r</span><span class="bibl">iii 5</span>.</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">dry and fit for sowing aracus</b> (sc. <b class="b3">γῆ</b>), <span class="bibl"><span class="title">CPHerm.</span>120r</span><span class="bibl">iii 5</span>.</span>
}}
{{DGE
|dgtxt=-ου<br />[[secano apto para algarrobas o arvejas]], <i>PStras</i>.152.10 (III d.C.), <i>PLandlisten</i> 4.2, 20, 24 (IV d.C.).
}}
}}

Revision as of 12:16, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀρᾰκόχερσος Medium diacritics: ἀρακόχερσος Low diacritics: αρακόχερσος Capitals: ΑΡΑΚΟΧΕΡΣΟΣ
Transliteration A: arakóchersos Transliteration B: arakochersos Transliteration C: arakochersos Beta Code: a)rako/xersos

English (LSJ)

ον,

   A dry and fit for sowing aracus (sc. γῆ), CPHerm.120riii 5.

Spanish (DGE)

-ου
secano apto para algarrobas o arvejas, PStras.152.10 (III d.C.), PLandlisten 4.2, 20, 24 (IV d.C.).