ἀσάμινθος: Difference between revisions
Μὴ σπεῦδ', ἃ μὴ δεῖ, μηδ', ἃ δεῖ, σπεύδειν μένε → Ne agas celeria tarde, aut tarda celeriter → Unnötiges tu nicht, was nötig ist, tu gleich
(Autenrieth) |
(big3_7) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth | ||
|auten=[[bath]]-[[tub]]. | |auten=[[bath]]-[[tub]]. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ου, ἡ<br /><br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-σᾰ-]<br />[[bañera]], [[pila]], <i>Il</i>.10.576, <i>Od</i>.3.468, 4.48, 128, ἐξ ἀσαμίνθου κύλικος λείβων echando agua de una copa que es como una bañera</i> Cratin.252, cf. Artem.1.56, Thdt.<i>H.Rel</i>.8.9<br /><b class="num">•</b>[[pila]], [[pilón]], <i>PStras</i>.555.11 (III d.C.). • DMic.: <i>a-sa-mi-to</i>.<br /><br /><b class="num">• Etimología:</b> Etim. dud. Prob. préstamo de una lengua oriental. Quizá rel. acad. <i>nemsetu</i>, <i>namasitu</i> ‘lavabo’; tb. se ha propuesto origen pelásgico, de la raíz de [[ἄκμων]] q.u. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:18, 21 August 2017
English (LSJ)
[ᾰσᾰ], ἡ,
A bathing-tub, ἔς ῥ' ἀσάμινθον ἕσασα having made sit in it, Od.10.361; ἔκ ῥ' ἀ. βῆ 3.468; ἔς ῥ' ἀσαμίνθους βάντες ἐϋξέστας Il.10.576, al.; ἀργυρέας ἀ. Od.4.128: rare in Att., ἐξ ἀ. κύλικος λείβων from a cup as large as a bath, Cratin.234; later, Artem.1.56, PStrassb.29.37 (iii A. D.).
German (Pape)
[Seite 368] ἡ, Badewanne, Hom. Iliad. 10, 576 Od. 3, 468. 4, 48. 128. 8, 450. 456. 10, 361. 17, 87. 90. 23, 163. 24, 370; Soph. frg. 213; einzeln bei Sp.; – ein Becher, Cratin. Poll. 6, 98.
Greek (Liddell-Scott)
ἀσάμινθος: ἡ, λουτήρ, ἔς ῥ’ ἀσάμινθον ἕσασα λό’ ἐκ τρίποδος μεγάλοιο, καθίσασα ἐντὸς τοῦ λουτῆρος ἐλούετο ἐκ... κτλ., Ὀδ. Κ. 361· ἔκ ῥ’ ἀσαμίνθου βῆ δέμας ἀθανάτοισιν ὁμοῖος Γ. 468· ἔς ῥ’ ἀσαμίνθους βάντες ἐϋξέστας λούσαντο Ἰλ. Κ. 576, κ. ἀλλ.· ἀργυρέας ἀσαμίνθους Ὀδ. Δ. 128· σπάνιον παρ’ Ἀττ., Κρατῖν. ἐν «Χείρωσιν» 13· «καὶ ἀσάμινθος δὲ ποτήριον ἂν εἴη, ὡς Ὅμηρός τε μηνύει Τηλεμάχου διδόντος Μενέλεῳ δύ’ ἀσαμίνθους, καὶ Κρατῖνος ἐν Χείρωσιν, «ἐξ ἀσαμίνθου κύλικος λείβων» Πολυδ. Ϛ΄, 98, πρβλ. καὶ Ι΄, 64, ἴδε καὶ Ἡσύχ.
French (Bailly abrégé)
ου (ἡ) :
baignoire.
Étymologie: -νθος : mot préhell.
English (Autenrieth)
Spanish (DGE)
-ου, ἡ
• Prosodia: [-σᾰ-]
bañera, pila, Il.10.576, Od.3.468, 4.48, 128, ἐξ ἀσαμίνθου κύλικος λείβων echando agua de una copa que es como una bañera Cratin.252, cf. Artem.1.56, Thdt.H.Rel.8.9
•pila, pilón, PStras.555.11 (III d.C.). • DMic.: a-sa-mi-to.
• Etimología: Etim. dud. Prob. préstamo de una lengua oriental. Quizá rel. acad. nemsetu, namasitu ‘lavabo’; tb. se ha propuesto origen pelásgico, de la raíz de ἄκμων q.u.