ἄχωρος: Difference between revisions
Ῥύου δὲ σαυτὸν παντὸς ἐκ φαύλου τρόπου → Ex omni more malefico tete eruas → Bewahre dich vor jeder üblen Lebensart
(6_16) |
(big3_8) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἄχωρος''': -ον, «ἐν κατάρᾳ λέγεται ὁ [[μήτε]] τάξιν βίου [[μήτε]] κατάστασιν οἰκίας (-είαν) ἔχων» Ἡσύχ.· ― «κατηύχοντό τε τοὺς [[ταῦτα]] δρῶντας ἀχώρους τε καὶ ἀτάφους κυσὶ καὶ ὄρνισιν ἐκριφθῆναι...» Σουΐδ. (Αἰλιαν. Ἀποσπ. 77 Hercher). | |lstext='''ἄχωρος''': -ον, «ἐν κατάρᾳ λέγεται ὁ [[μήτε]] τάξιν βίου [[μήτε]] κατάστασιν οἰκίας (-είαν) ἔχων» Ἡσύχ.· ― «κατηύχοντό τε τοὺς [[ταῦτα]] δρῶντας ἀχώρους τε καὶ ἀτάφους κυσὶ καὶ ὄρνισιν ἐκριφθῆναι...» Σουΐδ. (Αἰλιαν. Ἀποσπ. 77 Hercher). | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br />en maldiciones [[que no encuentra un lugar]], [[sin asiento fijo]], [[errante]] de pers. ἀχώρους τε καὶ ἀτάφους Ael.<i>Fr</i>.77, cf. Hsch.<br /><b class="num">•</b>tb. de cosas [[fuera de lugar]], [[inconveniente]] de cosas εἴ τι μέλλει ἐργάζεσθαι, ἀνόνητα αὐτῷ γίνοιτο καὶ ἄχωρα (ἅπαντα) <i>IG</i> 3(3).97.11, χρήματα ... ἄχωρα καὶ ἄμοιρα <i>IG</i> 3(3).96.17. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:19, 21 August 2017
English (LSJ)
ον,
A without resting-place, homeless, Ael.Fr.77; εἴ τι μέλλει ἐργάζεσθαι, ἀνόνητα γένοιτο καὶ ἄχωρα Tab.Defix.97.11, cf. 96.17.
Greek (Liddell-Scott)
ἄχωρος: -ον, «ἐν κατάρᾳ λέγεται ὁ μήτε τάξιν βίου μήτε κατάστασιν οἰκίας (-είαν) ἔχων» Ἡσύχ.· ― «κατηύχοντό τε τοὺς ταῦτα δρῶντας ἀχώρους τε καὶ ἀτάφους κυσὶ καὶ ὄρνισιν ἐκριφθῆναι...» Σουΐδ. (Αἰλιαν. Ἀποσπ. 77 Hercher).
Spanish (DGE)
-ον
en maldiciones que no encuentra un lugar, sin asiento fijo, errante de pers. ἀχώρους τε καὶ ἀτάφους Ael.Fr.77, cf. Hsch.
•tb. de cosas fuera de lugar, inconveniente de cosas εἴ τι μέλλει ἐργάζεσθαι, ἀνόνητα αὐτῷ γίνοιτο καὶ ἄχωρα (ἅπαντα) IG 3(3).97.11, χρήματα ... ἄχωρα καὶ ἄμοιρα IG 3(3).96.17.