βρίμημα: Difference between revisions

From LSJ

Οὐ χρὴ φέρειν τὰ πρόσθεν ἐν μνήμῃ κακά → Mala pristina haud oportet ferre in memoria → Du darfst nicht im Gedächtnis tragen früheres Leid

Menander, Monostichoi, 435
(6_3)
(big3_9)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''βρίμημα''': [ῑ], ατος, το, =[[βρίμη]], πιθ. γραφ. ἐν Ἀνθ. Πλαν. 4. 103.
|lstext='''βρίμημα''': [ῑ], ατος, το, =[[βρίμη]], πιθ. γραφ. ἐν Ἀνθ. Πλαν. 4. 103.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ματος, τό<br /><br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-ῑ-]<br /><b class="num">1</b> [[poder]], [[fuerza]] ποῦ σοβαρὸν β.; <i>AP</i> 16.103 (Tull.Gem.).<br /><b class="num">2</b> [[increpación]] Hsch., <i>Anecd.Ludw</i>.11.10.
}}
}}

Revision as of 12:21, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βρῑμημα Medium diacritics: βρίμημα Low diacritics: βρίμημα Capitals: ΒΡΙΜΗΜΑ
Transliteration A: brímēma Transliteration B: brimēma Transliteration C: vrimima Beta Code: bri/mhma

English (LSJ)

ατος, τό,

   A = βρίμη, prob. l. APl.4.103 (Gem.), cf. Hsch.

German (Pape)

[Seite 464] τό, = βρίμη, Gem. 4 (Plan. 103), Emend. von Ruhnk.

Greek (Liddell-Scott)

βρίμημα: [ῑ], ατος, το, =βρίμη, πιθ. γραφ. ἐν Ἀνθ. Πλαν. 4. 103.

Spanish (DGE)

-ματος, τό

• Prosodia: [-ῑ-]
1 poder, fuerza ποῦ σοβαρὸν β.; AP 16.103 (Tull.Gem.).
2 increpación Hsch., Anecd.Ludw.11.10.