βρυχηδόν: Difference between revisions

From LSJ

Ἴσος ἴσθι πᾶσι, κἂν ὑπερέχῃς τῷ βίῳ → Quamvis superior sorte, da te aequum omnibus → Sei allen gleich, auch wenn du reicher bist

Menander, Monostichoi, 257
(Bailly1_1)
(big3_9)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>adv.</i><br /><b>1</b> en mugissant;<br /><b>2</b> en grinçant des dents.<br />'''Étymologie:''' [[βρυχάομαι]], -δον.
|btext=<i>adv.</i><br /><b>1</b> en mugissant;<br /><b>2</b> en grinçant des dents.<br />'''Étymologie:''' [[βρυχάομαι]], -δον.
}}
{{DGE
|dgtxt=(βρῡχηδόν)<br />adv. <br /><b class="num">1</b> [[a mordiscos]], [[haciendo rechinar los dientes]] de una morsa o perro marino <i>AP</i> 9.371, A.D.<i>Adu</i>.197.26.<br /><b class="num">2</b> [[con rugidos]] de combatientes en comparación c. animales, esp. perros, A.R.3.1374, Nonn.<i>D</i>.29.311.
}}
}}

Revision as of 12:21, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βρῡχηδόν Medium diacritics: βρυχηδόν Low diacritics: βρυχηδόν Capitals: ΒΡΥΧΗΔΟΝ
Transliteration A: brychēdón Transliteration B: brychēdon Transliteration C: vrychidon Beta Code: bruxhdo/n

English (LSJ)

Adv., (βρύχω)

   A with gnashing of teeth, AP9.371.    II (βρυχάομαι) with bellowing, A.R.3.1374, Nonn.D.29.311.

German (Pape)

[Seite 466] heulend, brüllend, Ap. Rh. 3, 1374; Nonn.; vom Hunde Ep. ad. 419 (IX, 371).

Greek (Liddell-Scott)

βρῡχηδόν: ἐπίρρ. (βρύχω) μὲ τρίξιμον τῶν ὀδόντων, Ἀνθ. ΙΙ. 9. 371. ΙΙ. (βρυχάομαι) μὲ βρυχηθμόν, Ἀπολλ. Ρόδ. Γ. 1374, κ. ἄλλοι.

French (Bailly abrégé)

adv.
1 en mugissant;
2 en grinçant des dents.
Étymologie: βρυχάομαι, -δον.

Spanish (DGE)

(βρῡχηδόν)
adv.
1 a mordiscos, haciendo rechinar los dientes de una morsa o perro marino AP 9.371, A.D.Adu.197.26.
2 con rugidos de combatientes en comparación c. animales, esp. perros, A.R.3.1374, Nonn.D.29.311.