γύαια: Difference between revisions
From LSJ
πρὸς υἱὸν ὀργὴν οὐκ ἔχει χρηστὸς πατήρ → The good father does not hold anger towards his son (Chaeremon, fragment 35)
(6_21) |
(big3_10) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''γύαια''': τά, ([[γύης]] ΙΙ)=πρυμνήσια, Ἀνθ. Π. 10. 1. | |lstext='''γύαια''': τά, ([[γύης]] ΙΙ)=πρυμνήσια, Ἀνθ. Π. 10. 1. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ων, τά náut. [[amarras]], <i>AP</i> 10.1 (Leon.), Hsch. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:22, 21 August 2017
English (LSJ)
τά, (
A γύης 11) = πρυμνήσια, AP10.1 (Leon.), Hsch.
German (Pape)
[Seite 507] τά, Taue, mit denen das Schiff vom Hintertheil aus am Lande festgebunden wird, Leon. Tar. 57 (X, 1).
Greek (Liddell-Scott)
γύαια: τά, (γύης ΙΙ)=πρυμνήσια, Ἀνθ. Π. 10. 1.
Spanish (DGE)
-ων, τά náut. amarras, AP 10.1 (Leon.), Hsch.