διαμινυρίζομαι: Difference between revisions

From LSJ

Ῥίζα γὰρ πάντων τῶν κακῶν ἐστιν ἡ φιλαργυρίαRoot of all the evils is the love of money (Radix omnium malorum est cupiditas)

The Bible, 1 Timothy, 6:10
(c1)
 
(big3_11)
Line 1: Line 1:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0590.png Seite 590]] v. l. für [[διαμινύρομαι]], winselnd singen, Ar. Th. 100.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0590.png Seite 590]] v. l. für [[διαμινύρομαι]], winselnd singen, Ar. Th. 100.
}}
{{DGE
|dgtxt=(διαμῐνῡρίζομαι)<br />[[quejarse lastimosamente]] τί διαμινυρίζεται; Ar.<i>Th</i>.100.
}}
}}

Revision as of 12:24, 21 August 2017

German (Pape)

[Seite 590] v. l. für διαμινύρομαι, winselnd singen, Ar. Th. 100.

Spanish (DGE)

(διαμῐνῡρίζομαι)
quejarse lastimosamente τί διαμινυρίζεται; Ar.Th.100.