διατοιχέω: Difference between revisions

From LSJ

πικρὸν με ἀπαιτεῖς ἐνοίκιον → you ask too much of me, you demand a bitter rent from me

Source
(6_1)
(big3_11)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''διατοιχέω''': [[ἀνατοιχέω]] (ὃ ἴδε), Εὔβουλ. Κατακ. 5.
|lstext='''διατοιχέω''': [[ἀνατοιχέω]] (ὃ ἴδε), Εὔβουλ. Κατακ. 5.
}}
{{DGE
|dgtxt=[[dar tumbos]], [[dar bandazos]], [[balancearse]]como en un barco, Eub.50, Aristid.<i>Or</i>.14.22, preferible a [[ἀνατοιχέω]] según Phryn.132, Poll.1.114.
}}
}}

Revision as of 12:24, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διατοιχέω Medium diacritics: διατοιχέω Low diacritics: διατοιχέω Capitals: ΔΙΑΤΟΙΧΕΩ
Transliteration A: diatoichéō Transliteration B: diatoicheō Transliteration C: diatoicheo Beta Code: diatoixe/w

English (LSJ)

   A = ἀνατοιχέω (q.v.), Eub.51, Aristid.1.462 J.

German (Pape)

[Seite 607] nach VLL. besser als ἀνατοιχέω, von einer Seite zur andern schwanken, laviren, s. Lob. Phryn. 161.

Greek (Liddell-Scott)

διατοιχέω: ἀνατοιχέω (ὃ ἴδε), Εὔβουλ. Κατακ. 5.

Spanish (DGE)

dar tumbos, dar bandazos, balancearsecomo en un barco, Eub.50, Aristid.Or.14.22, preferible a ἀνατοιχέω según Phryn.132, Poll.1.114.