Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

διδυμοτόκος: Difference between revisions

From LSJ

Γυνὴ γὰρ οὐδὲν οἶδε πλὴν ὃ βούλεται → Scit, quod cupiscit, femina, ulterius nihil → Denn eine Frau versteht nur, was sie will, sonst nichts

Menander, Monostichoi, 87
(6_17)
(big3_11)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''δῐδῠμοτόκος''': -ον, ὁ γεννῶν δίδυμα, Ἀριστ. Ἱ. Ζ. 6. 19. 3.
|lstext='''δῐδῠμοτόκος''': -ον, ὁ γεννῶν δίδυμα, Ἀριστ. Ἱ. Ζ. 6. 19. 3.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[que es producto de un doble parto]], e.e. [[gemelo]] o [[pareja]] ἐὰν ὁ κριὸς ἢ ὁ τράγος ᾖ δ. ἢ ἡ μήτηρ Arist.<i>HA</i> 573<sup>b</sup>32.<br /><b class="num">2</b> [[que pare dos crías]] Aq.<i>Ca</i>.4.2, ἀγέλαι Gr.Nyss.<i>Hom.in Cant</i>.225.18, en usos alegór. del mismo pasaje, Gr.Nyss.<i>Hom.in Cant</i>.228.1, πρόβατα Basil.<i>Hex</i>.9.5, Sud.
}}
}}

Revision as of 12:24, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δῐδῠμοτόκος Medium diacritics: διδυμοτόκος Low diacritics: διδυμοτόκος Capitals: ΔΙΔΥΜΟΤΟΚΟΣ
Transliteration A: didymotókos Transliteration B: didymotokos Transliteration C: didymotokos Beta Code: didumoto/kos

English (LSJ)

ον,

   A producing twins, Id.HA573b32.

German (Pape)

[Seite 616] Zwillinge gebärend, Arist. H. A. 6, 19; Long. 2, 34.

Greek (Liddell-Scott)

δῐδῠμοτόκος: -ον, ὁ γεννῶν δίδυμα, Ἀριστ. Ἱ. Ζ. 6. 19. 3.

Spanish (DGE)

-ον
1 que es producto de un doble parto, e.e. gemelo o pareja ἐὰν ὁ κριὸς ἢ ὁ τράγος ᾖ δ. ἢ ἡ μήτηρ Arist.HA 573b32.
2 que pare dos crías Aq.Ca.4.2, ἀγέλαι Gr.Nyss.Hom.in Cant.225.18, en usos alegór. del mismo pasaje, Gr.Nyss.Hom.in Cant.228.1, πρόβατα Basil.Hex.9.5, Sud.