δρυτόμος: Difference between revisions

From LSJ

Ἐχθροῦ παρ' ἀνδρὸς οὐδέν ἐστι χρήσιμον → Inimicus homo nil umquam praestat utile → Von einem Feind kommt niemals etwas Nützliches

Menander, Monostichoi, 166
(Autenrieth)
(big3_12)
Line 21: Line 21:
{{Autenrieth
{{Autenrieth
|auten=([[τέμνω]]): woodcutter, woodman; [[with]] [[ἀνήρ]], Il. 11.86.
|auten=([[τέμνω]]): woodcutter, woodman; [[with]] [[ἀνήρ]], Il. 11.86.
}}
{{DGE
|dgtxt=(δρῠτόμος) -ον<br /><br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-ῡ- Q.S.9.163, 453, 13.56]<br /><b class="num">1</b> [[que tala árboles]], [[que corta madera]], [[leñador]] δ. περ ἀνὴρ ... οὔρεος ἐν βήσσῃσιν <i>Il</i>.11.86, cf. 16.633, Theoc.5.64.<br /><b class="num">2</b> subst. μήτι τοι δ. μέγ' [[ἀμείνων]] ἐὴ βίηφι por su maña es mucho mejor el leñador que por su fuerza</i>, <i>Il</i>.23.315, cf. <i>AP</i> 7.191.2 (Arch.), 9.419.5 (Crin.), Aesop.22.1, Opp.<i>H</i>.5.250, Philostr.<i>Her</i>.26.2, Q.S.9.163, 13.56, Colluth.198, Nonn.<i>D</i>.2.104, 37.14, δρυτόμῳ ... μακρῆς ἐγγὺς ἐντυχὼν πεύκης habiendo encontrado un leñador junto a un gran pino</i> Babr.92.3, cf. 38.1, 50.3, Ἑλλὸς ὁ δ. en la fundación del oráculo de Dodona, Philostr.<i>Im</i>.2.33, cf. tb. [[δουροτόμος]], [[δρυοτόμος]]. • DMic.: <i>du-ru-to-mo</i>.
}}
}}

Revision as of 12:26, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δρῠτόμος Medium diacritics: δρυτόμος Low diacritics: δρυτόμος Capitals: ΔΡΥΤΟΜΟΣ
Transliteration A: drytómos Transliteration B: drytomos Transliteration C: drytomos Beta Code: druto/mos

English (LSJ)

ον,

   A wood-cutter, Il.11.86, Theoc.5.64, Philostr.Im.2.33, al.; cf. δρυοτόμος. [δρῡ- Q.S.9.163,453, 13.56.]

German (Pape)

[Seite 670] p. = δρυοτόμος, Holz fällend, substantivisch = der Holzfäller, vgl. δρῦς; Homer dreimal, Iliad. 11, 86. 16, 633. 23, 315; – sp. D., wie Opp. H. 5, 250; δρυτόμος Qu. Sm. 13, 56.

Greek (Liddell-Scott)

δρυτόμος: -ον, ποιητ. ἀντὶ δρυοτόμος, Ἰλ. Λ. 86· ἀλλὰ δρῡἐν ἄρσει, Κόϊντ Σμ. 9. 163., 13. 56.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
c. δρυοτόμος.

English (Autenrieth)

(τέμνω): woodcutter, woodman; with ἀνήρ, Il. 11.86.

Spanish (DGE)

(δρῠτόμος) -ον

• Prosodia: [-ῡ- Q.S.9.163, 453, 13.56]
1 que tala árboles, que corta madera, leñador δ. περ ἀνὴρ ... οὔρεος ἐν βήσσῃσιν Il.11.86, cf. 16.633, Theoc.5.64.
2 subst. μήτι τοι δ. μέγ' ἀμείνων ἐὴ βίηφι por su maña es mucho mejor el leñador que por su fuerza, Il.23.315, cf. AP 7.191.2 (Arch.), 9.419.5 (Crin.), Aesop.22.1, Opp.H.5.250, Philostr.Her.26.2, Q.S.9.163, 13.56, Colluth.198, Nonn.D.2.104, 37.14, δρυτόμῳ ... μακρῆς ἐγγὺς ἐντυχὼν πεύκης habiendo encontrado un leñador junto a un gran pino Babr.92.3, cf. 38.1, 50.3, Ἑλλὸς ὁ δ. en la fundación del oráculo de Dodona, Philostr.Im.2.33, cf. tb. δουροτόμος, δρυοτόμος. • DMic.: du-ru-to-mo.