δυσαπάλειπτος: Difference between revisions

From LSJ

μηδενί δίκην δικάσῃς πρίν ἀμφοῖν μῦθον ἀκούσῃς → do not give your judgement on anything until you have heard a speech on both sides

Source
(6_18)
(big3_12)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''δυσαπάλειπτος''': -ον, ὃν δύσκολον εἶνε νὰ ἀπαλείψῃ τις, [[δυσεξάλειπτος]], Σχόλ. Σοφ. Τρ. 696.
|lstext='''δυσαπάλειπτος''': -ον, ὃν δύσκολον εἶνε νὰ ἀπαλείψῃ τις, [[δυσεξάλειπτος]], Σχόλ. Σοφ. Τρ. 696.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br />[[difícil de borrar]]glos. a [[δύσνιπτος]] Sch.S.<i>Tr</i>.682P.<br /><b class="num">•</b>fig. [[difícil de borrar]], [[de olvidar]] τὸ ... λυπῆσαν ... δυσαπάλειπτον Hdn.2.3.7.
}}
}}

Revision as of 12:26, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δῠσαπάλειπτος Medium diacritics: δυσαπάλειπτος Low diacritics: δυσαπάλειπτος Capitals: ΔΥΣΑΠΑΛΕΙΠΤΟΣ
Transliteration A: dysapáleiptos Transliteration B: dysapaleiptos Transliteration C: dysapaleiptos Beta Code: dusapa/leiptos

English (LSJ)

[ᾰλ], ον,

   A hard to wipe out, Sch.S.Tr.682.

German (Pape)

[Seite 676] schwer wegzutilgen, Schol. Soph. Tr. 696.

Greek (Liddell-Scott)

δυσαπάλειπτος: -ον, ὃν δύσκολον εἶνε νὰ ἀπαλείψῃ τις, δυσεξάλειπτος, Σχόλ. Σοφ. Τρ. 696.

Spanish (DGE)

-ον
difícil de borrarglos. a δύσνιπτος Sch.S.Tr.682P.
fig. difícil de borrar, de olvidar τὸ ... λυπῆσαν ... δυσαπάλειπτον Hdn.2.3.7.