ἐγκαταστηρίζω: Difference between revisions

From LSJ

Λόγος εὐχάριστος χάριτός ἐστ' ἀνταπόδοσις → Es sermo gratus pro relata gratia → Ein gutes Wort ist Dank für eine gute Tat

Menander, Monostichoi, 330
(6_13a)
(big3_13)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐγκαταστηρίζω''': μέλλ. -ξω, στερεῶς, [[καταστηρίζω]], Κορνοῦτ. π. Θ. Φύσ. 6, ἐν τῷ παθ.
|lstext='''ἐγκαταστηρίζω''': μέλλ. -ξω, στερεῶς, [[καταστηρίζω]], Κορνοῦτ. π. Θ. Φύσ. 6, ἐν τῷ παθ.
}}
{{DGE
|dgtxt=[[fijar]] c. ac. y dat. τὸν λόγον τὸν [[ἅγιον]] ... ταῖς καρδίαις αὐτῶν <i>Ep.Diog</i>.7.2, en v. pas. εἰς τὸ μεσαίτατον [[αὐτοῦ]] ὁ λίθος οὗτος Corn.<i>ND</i> 6.
}}
}}

Revision as of 12:27, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐγκαταστηρίζω Medium diacritics: ἐγκαταστηρίζω Low diacritics: εγκαταστηρίζω Capitals: ΕΓΚΑΤΑΣΤΗΡΙΖΩ
Transliteration A: enkatastērízō Transliteration B: enkatastērizō Transliteration C: egkatastirizo Beta Code: e)gkatasthri/zw

English (LSJ)

   A fix firmly in, Corn. ND6 (Pass.).

German (Pape)

[Seite 706] darin festsetzen, K. S.

Greek (Liddell-Scott)

ἐγκαταστηρίζω: μέλλ. -ξω, στερεῶς, καταστηρίζω, Κορνοῦτ. π. Θ. Φύσ. 6, ἐν τῷ παθ.

Spanish (DGE)

fijar c. ac. y dat. τὸν λόγον τὸν ἅγιον ... ταῖς καρδίαις αὐτῶν Ep.Diog.7.2, en v. pas. εἰς τὸ μεσαίτατον αὐτοῦ ὁ λίθος οὗτος Corn.ND 6.