ἐγκονητί: Difference between revisions

From LSJ

δυσφορέω περὶ τὰς ἀναστάσιας → feel ill on getting up

Source
(SL_1)
(big3_13)
Line 18: Line 18:
{{Slater
{{Slater
|sltr=[[ἐγκονητί]] <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b> non sine pulvere i. e. [[vigorously]] καὶ ποντίαν Θέτιν κατέμαρψεν [[ἐγκονητί]] (ἀντὶ [[τοῦ]] [[ἐνεργῶς]]. Σ) (N. 3.36)
|sltr=[[ἐγκονητί]] <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b> non sine pulvere i. e. [[vigorously]] καὶ ποντίαν Θέτιν κατέμαρψεν [[ἐγκονητί]] (ἀντὶ [[τοῦ]] [[ἐνεργῶς]]. Σ) (N. 3.36)
}}
{{DGE
|dgtxt=adv. [[esforzadamente]] ποντίαν Θέτιν κατέμαρψεν ἐ. Pi.<i>N</i>.3.36.
}}
}}

Revision as of 12:27, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐγκονητί Medium diacritics: ἐγκονητί Low diacritics: εγκονητί Capitals: ΕΓΚΟΝΗΤΙ
Transliteration A: enkonētí Transliteration B: enkonēti Transliteration C: egkoniti Beta Code: e)gkonhti/

English (LSJ)

Adv.

   A actively, vigorously, by perseverance, Pi.N.3.36.

German (Pape)

[Seite 709] in Eile, mit Anstrengung, κατέμαρψεν, Pind. N. 3, 35.

Greek (Liddell-Scott)

ἐγκονητί: ἐπίρρ., συντόνως, μετὰ πόνου, κατέμαρψεν ἐγκονητὶ Πινδ. 3. 61.

English (Slater)

ἐγκονητί
   1 non sine pulvere i. e. vigorously καὶ ποντίαν Θέτιν κατέμαρψεν ἐγκονητί (ἀντὶ τοῦ ἐνεργῶς. Σ) (N. 3.36)

Spanish (DGE)

adv. esforzadamente ποντίαν Θέτιν κατέμαρψεν ἐ. Pi.N.3.36.