ἐμπεριείργω: Difference between revisions

From LSJ

ἔνθα οὐκ ἔστι πόνος, οὐ λύπη, οὐ στεναγμός, ἀλλὰ ζωὴ ἀτελεύτητοςwhere there is no pain, no sorrow, no sighing, but life everlasting

Source
(6_2)
 
(big3_14)
 
Line 1: Line 1:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐμπεριείργω''': [[περικλείω]], [[ἐμπεριλαμβάνω]], Γρηγ. Νύσσ. τ. 2, σ. 392D.
|lstext='''ἐμπεριείργω''': [[περικλείω]], [[ἐμπεριλαμβάνω]], Γρηγ. Νύσσ. τ. 2, σ. 392D.
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[comprender]], [[abarcar]] en v. pas. τὰ ἡμῖν ἄληπτα ... πάντα τῇ γνώσει τῆς θείας σοφίας ἐμπεριείργεσθαι que lo que para nosotros es incomprensible, todo es abarcado por el conocimento de la sabiduría divina</i> Gr.Nyss.<i>Eun</i>.2.430.<br /><b class="num">2</b> [[cercar]], [[contener]], [[constreñir]] τίς [[ἀνάγκη]] τῇ φύσει τῆς σαρκὸς τὴν θεότητα λέγειν ἐμπεριείργεσθαι ...; ¿qué necesidad hay de decir que la divinidad está constreñida por la naturaleza de la carne?</i> Gr.Nyss.<i>Or.Catech</i>.38.21, cf. <i>Eun</i>.2.82.
}}
}}

Latest revision as of 12:28, 21 August 2017

Greek (Liddell-Scott)

ἐμπεριείργω: περικλείω, ἐμπεριλαμβάνω, Γρηγ. Νύσσ. τ. 2, σ. 392D.

Spanish (DGE)

1 comprender, abarcar en v. pas. τὰ ἡμῖν ἄληπτα ... πάντα τῇ γνώσει τῆς θείας σοφίας ἐμπεριείργεσθαι que lo que para nosotros es incomprensible, todo es abarcado por el conocimento de la sabiduría divina Gr.Nyss.Eun.2.430.
2 cercar, contener, constreñir τίς ἀνάγκη τῇ φύσει τῆς σαρκὸς τὴν θεότητα λέγειν ἐμπεριείργεσθαι ...; ¿qué necesidad hay de decir que la divinidad está constreñida por la naturaleza de la carne? Gr.Nyss.Or.Catech.38.21, cf. Eun.2.82.