Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἔμψοφος: Difference between revisions

From LSJ

L'amor che move il sole e l'altre stelleLove that moves the sun and the other stars

Dante Alighieri, Paradiso, XXXIII, v. 145
(Bailly1_2)
(big3_14)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />sonore.<br />'''Étymologie:''' [[ἐν]], [[ψόφος]].
|btext=ος, ον :<br />sonore.<br />'''Étymologie:''' [[ἐν]], [[ψόφος]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br />[[sonoro]], [[ruidoso]] μακρὰ φιλεῖ [[Γαλάτεια]] καὶ ἔμψοφα Galatea da besos grandes y ruidosos</i>, <i>AP</i> 5.244 (Paul.Sil.), cf. Sud.
}}
}}

Revision as of 12:28, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἔμψοφος Medium diacritics: ἔμψοφος Low diacritics: έμψοφος Capitals: ΕΜΨΟΦΟΣ
Transliteration A: émpsophos Transliteration B: empsophos Transliteration C: empsofos Beta Code: e)/myofos

English (LSJ)

ον,

   A sounding, AP5.243 (Paul. Sil.).

German (Pape)

[Seite 821] schallend, Paul. Sil. 2 (V, 244).

Greek (Liddell-Scott)

ἔμψοφος: -ον, ἠχῶν, Ἀνθ. Παλ. 5. 244.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
sonore.
Étymologie: ἐν, ψόφος.

Spanish (DGE)

-ον
sonoro, ruidoso μακρὰ φιλεῖ Γαλάτεια καὶ ἔμψοφα Galatea da besos grandes y ruidosos, AP 5.244 (Paul.Sil.), cf. Sud.