ἐκπαραπίπτω: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἔστιν χαίρειν τοῖς ἀσεβέσιν → no rest for the wicked, no peace to the wicked

Source
(5)
 
(big3_14b)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=e)kparapi/ptw
|Beta Code=e)kparapi/ptw
|Definition=Astrol.,<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">fail to combine</b>, <span class="bibl">Vett.Val.93.30</span>.</span>
|Definition=Astrol.,<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">fail to combine</b>, <span class="bibl">Vett.Val.93.30</span>.</span>
}}
{{DGE
|dgtxt=astrol. [[caer fuera de sitio]], e.e. [[encontrarse en un lugar desfavorable]] ὁ δὲ τούτων κύριος Ἄρης ἐκπαραπεσών ... ἐναντία ... ἐποίησεν Vett.Val.89.22.
}}
}}

Revision as of 12:29, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐκπαραπίπτω Medium diacritics: ἐκπαραπίπτω Low diacritics: εκπαραπίπτω Capitals: ΕΚΠΑΡΑΠΙΠΤΩ
Transliteration A: ekparapíptō Transliteration B: ekparapiptō Transliteration C: ekparapipto Beta Code: e)kparapi/ptw

English (LSJ)

Astrol.,

   A fail to combine, Vett.Val.93.30.

Spanish (DGE)

astrol. caer fuera de sitio, e.e. encontrarse en un lugar desfavorable ὁ δὲ τούτων κύριος Ἄρης ἐκπαραπεσών ... ἐναντία ... ἐποίησεν Vett.Val.89.22.