ἐκπεραιόω: Difference between revisions

From LSJ

οὗτος μὲν ὁ πιθανώτερος τῶν λόγων εἴρηται, δεῖ δὲ καὶ τὸν ἧσσον πιθανόν, ἐπεί γε δὴ λέγεται, ῥηθῆναι → this is the most credible of the stories told; but I must relate the less credible tale also, since they tell it

Source
(6_1)
(big3_14b)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐκπεραιόω''': [[διαβιβάζω]] εἰς τὸ [[πέραν]], Τζέτζ. Ἱστ. 3. 494.
|lstext='''ἐκπεραιόω''': [[διαβιβάζω]] εἰς τὸ [[πέραν]], Τζέτζ. Ἱστ. 3. 494.
}}
{{DGE
|dgtxt=[[atravesar]] τὴν γέφυραν Tz.<i>H</i>.3.497.
}}
}}

Revision as of 12:29, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐκπεραιόω Medium diacritics: ἐκπεραιόω Low diacritics: εκπεραιόω Capitals: ΕΚΠΕΡΑΙΟΩ
Transliteration A: ekperaióō Transliteration B: ekperaioō Transliteration C: ekperaioo Beta Code: e)kperaio/w

English (LSJ)

   A cross over, Tz.H.3.494.

German (Pape)

[Seite 772] übersetzen, Sp.

Greek (Liddell-Scott)

ἐκπεραιόω: διαβιβάζω εἰς τὸ πέραν, Τζέτζ. Ἱστ. 3. 494.

Spanish (DGE)

atravesar τὴν γέφυραν Tz.H.3.497.