ἐνεργοβατέω: Difference between revisions

From LSJ

Κακὸν μέγιστον ἐν βροτοῖς ἀπληστία → Malumm est hominibus maximum immoderatio → Das größte Übel ist bei Menschen Völlerei

Menander, Monostichoi, 277
(Bailly1_2)
(big3_15)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />passer miraculeusement d’un état à un autre.<br />'''Étymologie:''' [[ἐνεργός]], [[βατός]].
|btext=-ῶ :<br />passer miraculeusement d’un état à un autre.<br />'''Étymologie:''' [[ἐνεργός]], [[βατός]].
}}
{{DGE
|dgtxt=[[dirigirse con paso firme]], [[enérgicamente]] fig. τεθέασαι ... ἀνδρείαν φύσιν εἰς γυναικείαν ἐνεργοβατοῦσαν ref. cambios de sexo como el de Tiresias, Luc.<i>Philopatr</i>.3.
}}
}}

Revision as of 12:30, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐνεργοβᾰτέω Medium diacritics: ἐνεργοβατέω Low diacritics: ενεργοβατέω Capitals: ΕΝΕΡΓΟΒΑΤΕΩ
Transliteration A: energobatéō Transliteration B: energobateō Transliteration C: energovateo Beta Code: e)nergobate/w

English (LSJ)

   A step vehemently, pass wonderfully from one thing to another, εἴς τι Ps.-Luc.Philopatr.3.

German (Pape)

[Seite 838] εἴς τι, mit Nachdruck u. Erfolg zu Etwas fortschreiten, Luc. Philop. 3.

Greek (Liddell-Scott)

ἐνεργοβᾰτέω: μεταβαίνω ταχέως, καὶ ἀνδρείαν φύσιν εἰς γυναικείαν ἐνεργοβατοῦσαν Ψευδο-Λουκ. Φιλόπατρ. 3.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
passer miraculeusement d’un état à un autre.
Étymologie: ἐνεργός, βατός.

Spanish (DGE)

dirigirse con paso firme, enérgicamente fig. τεθέασαι ... ἀνδρείαν φύσιν εἰς γυναικείαν ἐνεργοβατοῦσαν ref. cambios de sexo como el de Tiresias, Luc.Philopatr.3.