ἐξαναδείκνυμι: Difference between revisions

From LSJ

μεριμνᾷς καὶ τυρβάζῃ περὶ πολλά → you are worried and bothered about so many things, thou art careful and troubled about many things, you are worried and upset about many things

Source
(6_5)
(big3_15)
Line 12: Line 12:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐξαναδείκνυμι''': ἀναδεικνύω, [[διακηρύττω]], φανερώνω, ἀρετὴν κρήνης... ἐξανέδειξεν Ἑλλ. Ἐπιγράμ. 1070.
|lstext='''ἐξαναδείκνυμι''': ἀναδεικνύω, [[διακηρύττω]], φανερώνω, ἀρετὴν κρήνης... ἐξανέδειξεν Ἑλλ. Ἐπιγράμ. 1070.
}}
{{DGE
|dgtxt=[[sacar a la luz]], [[hacer brotar]] τήνδ' ... κρήνης πολλὴν λιβάδ' ἐξανέδειξεν <i>CIRB</i> 958.2 (Panticapeo I d.C.).
}}
}}

Revision as of 12:30, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐξαναδείκνῡμι Medium diacritics: ἐξαναδείκνυμι Low diacritics: εξαναδείκνυμι Capitals: ΕΞΑΝΑΔΕΙΚΝΥΜΙ
Transliteration A: exanadeíknymi Transliteration B: exanadeiknymi Transliteration C: eksanadeiknymi Beta Code: e)canadei/knumi

English (LSJ)

   A show forth, declare, ἀρετὴν κρήνης . . ἐξανέδειξεν IPE 2.37 (Panticapaeum).

Greek (Liddell-Scott)

ἐξαναδείκνυμι: ἀναδεικνύω, διακηρύττω, φανερώνω, ἀρετὴν κρήνης... ἐξανέδειξεν Ἑλλ. Ἐπιγράμ. 1070.

Spanish (DGE)

sacar a la luz, hacer brotar τήνδ' ... κρήνης πολλὴν λιβάδ' ἐξανέδειξεν CIRB 958.2 (Panticapeo I d.C.).