ἐνναέτηρος: Difference between revisions
From LSJ
Θυμῷ χαρίζου μηδέν, ἄνπερ νοῦν ἔχῃς → Si mens est tibi, ne cedas iracundiae → Dem Zorn sei nicht zu Willen, bist du bei Verstand
(Bailly1_2) |
(big3_15) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />âgé de neuf ans.<br />'''Étymologie:''' [[ἐννέα]], [[ἔτος]]. | |btext=ος, ον :<br />âgé de neuf ans.<br />'''Étymologie:''' [[ἐννέα]], [[ἔτος]]. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ου<br />[[de nueve años de edad]] βόε δ' ἐνναετήρω dos bueyes de nueve años</i> Hes.<i>Op</i>.436, de un niño, Nonn.<i>D</i>.9.169. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:30, 21 August 2017
English (LSJ)
ον, = sq.,
A nine years old, Hes.Op.436.
Greek (Liddell-Scott)
ἐνναέτηρος: -ον, = τῷ ἑπομ., Ἡσ. Ἔργ. κ. Ἡμ. 434.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
âgé de neuf ans.
Étymologie: ἐννέα, ἔτος.
Spanish (DGE)
-ου
de nueve años de edad βόε δ' ἐνναετήρω dos bueyes de nueve años Hes.Op.436, de un niño, Nonn.D.9.169.