fluido: Difference between revisions

From LSJ

ἐπέμψατε ἀγγέλους τοῖς ἀλλήλοις ὥστε ἔγνωτε τὸν κίνδυνον → you sent messengers to one another so that you knew the danger

Source
(3_6)
(2)
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=fluido, āre ([[fluidus]]), [[fließend]] [[machen]], Cael. Aur. de morb. chron. 5, 4, 136.
|georg=fluido, āre ([[fluidus]]), [[fließend]] [[machen]], Cael. Aur. de morb. chron. 5, 4, 136.
}}
{{esel
|sltx=[[δίυγρος]], [[ἀπαγής]], [[ἔντηκτος]], [[ἀνυπότακτος]], [[γλίσχρος]]
}}
}}

Revision as of 07:06, 22 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

flŭĭdo: āre, v. a. fluidus,
I to make fluid, to melt, dissolve (post-class.): liquore fluidantur, Cael. Aur. Tard. 5, 11.

Latin > French (Gaffiot 2016)

flŭĭdō, āre, tr., mouiller, arroser : C. Aur. Chron. 5, 4, 136.

Latin > German (Georges)

fluido, āre (fluidus), fließend machen, Cael. Aur. de morb. chron. 5, 4, 136.

Spanish > Greek

δίυγρος, ἀπαγής, ἔντηκτος, ἀνυπότακτος, γλίσχρος