fluido
From LSJ
Γλώσσῃ ματαίᾳ ζημία προστρίβεται → Afferre damna lubricum linguae solet → Der eitlen Zunge folgt die Strafe auf den Fuß
Latin > English (Lewis & Short)
flŭĭdo: āre, v. a. fluidus,
I to make fluid, to melt, dissolve (post-class.): liquore fluidantur, Cael. Aur. Tard. 5, 11.
Latin > French (Gaffiot 2016)
flŭĭdō, āre, tr., mouiller, arroser : C. Aur. Chron. 5, 4, 136.
Latin > German (Georges)
fluido, āre (fluidus), fließend machen, Cael. Aur. de morb. chron. 5, 4, 136.