fluido

From LSJ

Γλώσσῃ ματαίᾳ ζημία προστρίβεται → Afferre damna lubricum linguae solet → Der eitlen Zunge folgt die Strafe auf den Fuß

Menander, Monostichoi, 111

Latin > English (Lewis & Short)

flŭĭdo: āre, v. a. fluidus,
I to make fluid, to melt, dissolve (post-class.): liquore fluidantur, Cael. Aur. Tard. 5, 11.

Latin > French (Gaffiot 2016)

flŭĭdō, āre, tr., mouiller, arroser : C. Aur. Chron. 5, 4, 136.

Latin > German (Georges)

fluido, āre (fluidus), fließend machen, Cael. Aur. de morb. chron. 5, 4, 136.

Spanish > Greek

δίυγρος, ἀπαγής, ἔντηκτος, ἀνυπότακτος, γλίσχρος