horizontal: Difference between revisions

From LSJ

μή, φίλα ψυχά, βίον ἀθάνατον σπεῦδε, τὰν δ' ἔμπρακτον ἄντλει μαχανάν → Oh! my soul do not aspire to eternal life, but exhaust the limits of the possible. | Do not yearn, O my soul, for immortal life! Use to the utmost the skill that is yours. | Do not, my soul, strive for the life of the immortals, but exhaust the practical means at your disposal.

Source
(de4_3)
(2)
Line 5: Line 5:
{{GermanLatin
{{GermanLatin
|dela=horizontal, [[libratus]] (abgewogen, [[wagerecht]]). – [[aequus]] ([[eben]]). – [[directus]] (in gerader [[Richtung]] [[fortlaufend]]). – eine h. [[Richtung]] [[geben]], ad libellam dirigere. – Adv.ad libram; ad libellam. – h. [[machen]], ad regulam et libellam exigere: h. [[stellen]], [[planum]] collocare.
|dela=horizontal, [[libratus]] (abgewogen, [[wagerecht]]). – [[aequus]] ([[eben]]). – [[directus]] (in gerader [[Richtung]] [[fortlaufend]]). – eine h. [[Richtung]] [[geben]], ad libellam dirigere. – Adv.ad libram; ad libellam. – h. [[machen]], ad regulam et libellam exigere: h. [[stellen]], [[planum]] collocare.
}}
{{esel
|sltx=[[ἀκλινής]]
}}
}}

Revision as of 07:09, 22 August 2017

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 406.jpg

adj.

Use P. ἐπικεκλιμένος (Thuc. 2, 76).

German > Latin

horizontal, libratus (abgewogen, wagerecht). – aequus (eben). – directus (in gerader Richtung fortlaufend). – eine h. Richtung geben, ad libellam dirigere. – Adv.ad libram; ad libellam. – h. machen, ad regulam et libellam exigere: h. stellen, planum collocare.

Spanish > Greek

ἀκλινής