αἰχμαλωτεύω: Difference between revisions

From LSJ

σκληρόν σοι πρὸς κέντρα λακτίζειν → it is hard for thee to kick against the pricks, it is hard for you to kick against the goads

Source
(abb-1)
(ab2)
Line 20: Line 20:
}}
}}
{{Abbott
{{Abbott
|astxt=† [[αἰχμαλωτεύω]] (< [[αἰχμάλωτος]]), [in LXX chiefly for שׁבה ;] = [[αἰχμαλωτίζω]], q.v., <br />to lead captive: Eph 4:8 (LXX). †  
|astxt=† [[αἰχμαλωτεύω]] (< [[αἰχμάλωτος]]), [in LXX [[chiefly]] for שׁבה ;] = [[αἰχμαλωτίζω]], q.v., <br />to [[lead]] [[captive]]: Eph 4:8 (LXX). †
}}
}}

Revision as of 15:43, 25 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: αἰχμᾰλωτεύω Medium diacritics: αἰχμαλωτεύω Low diacritics: αιχμαλωτεύω Capitals: ΑΙΧΜΑΛΩΤΕΥΩ
Transliteration A: aichmalōteúō Transliteration B: aichmalōteuō Transliteration C: aichmaloteyo Beta Code: ai)xmalwteu/w

English (LSJ)

= sq., LXX Ge.34.29, al., Ep.Eph.4.8;

   A capture, πλοῦτον Ps.-Callisth.3.20.

Greek (Liddell-Scott)

αἰχμᾰλωτεύω: τῷ ἑπομ., Ἑβδ., Ἐπιστ. πρὸς Ἐφεσ. δ΄, 8.

French (Bailly abrégé)

c. αἰχμαλωτίζω.

Spanish (DGE)

1 coger prisionero, hacer cautivo τὰς γυναῖκας LXX Ge.34.29, αἰχμαλωσίαν LXX Ps.67.19 (= Ep.Eph.4.8), τὸν διάβολον Phys.B 151.7
fig. atrapar por medio de la seducción, Pall.H.Laus.69.3
pas. αἱ γυναῖκες Δαυὶδ ᾐχμαλωτεύθησαν LXX Re.30.5, cf. Mi.1.16.
2 rescatar Iust.Phil.Dial.39.4.

English (Abbott-Smith)

αἰχμαλωτεύω (< αἰχμάλωτος), [in LXX chiefly for שׁבה ;] = αἰχμαλωτίζω, q.v.,
to lead captive: Eph 4:8 (LXX). †