ἀνεξερεύνητος: Difference between revisions
From LSJ
(big3_4) |
(strοng) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ον<br /><br /><b class="num">• Alolema(s):</b> Koiné [[ἀνεξεραύνητος]] <i>Ep.Rom</i>.11.33<br /><b class="num">1</b> [[no investigado]], [[γράμμα]] Origenes <i>Fr.Hom</i>.39 <i>in Ier</i>.2.<br /><b class="num">2</b> [[ininvestigable]], [[insondable]] τὸ ἀνέλπιστον Heraclit.B 18<br /><b class="num">•</b>de Dios y sus juicios divinos ἀ. τὰ κρίματα [[αὐτοῦ]] <i>Ep.Rom</i>.l.c., cf. Dion.Ar.<i>DN</i> M.3.588C<br /><b class="num">•</b>neutr. subst. τὸ ἀ. τῶν ἀβύσσων τοῦ θεοῦ κριμάτων Nil.M.79.89D. | |dgtxt=-ον<br /><br /><b class="num">• Alolema(s):</b> Koiné [[ἀνεξεραύνητος]] <i>Ep.Rom</i>.11.33<br /><b class="num">1</b> [[no investigado]], [[γράμμα]] Origenes <i>Fr.Hom</i>.39 <i>in Ier</i>.2.<br /><b class="num">2</b> [[ininvestigable]], [[insondable]] τὸ ἀνέλπιστον Heraclit.B 18<br /><b class="num">•</b>de Dios y sus juicios divinos ἀ. τὰ κρίματα [[αὐτοῦ]] <i>Ep.Rom</i>.l.c., cf. Dion.Ar.<i>DN</i> M.3.588C<br /><b class="num">•</b>neutr. subst. τὸ ἀ. τῶν ἀβύσσων τοῦ θεοῦ κριμάτων Nil.M.79.89D. | ||
}} | |||
{{StrongGR | |||
|strgr=from Α (as a [[negative]] [[particle]]) and a presumed derivative of [[ἐξερευνάω]]; [[not]] searched [[out]], i.e. (by [[implication]]) [[inscrutable]]: unsearchable. | |||
}} | }} |
Revision as of 17:48, 25 August 2017
English (LSJ)
(Hellenistic ἀνεξεραύν-), ον,
A not to be searched out, Heraclit.18, Ep.Rom.11.33, D.C.69.14.
German (Pape)
[Seite 223] nicht auszuspüren, verborgen.
Greek (Liddell-Scott)
ἀνεξερεύνητος: -ον, ὃν δὲν δύναταί τις νὰ ἐξερευνήσῃ, Ἡράκλειτ. παρὰ Κλήμ. Ἀλ. 437, Δίων Κ. 69. 14. - Ἐπίρρ. -τως Ἀνδρέας Κρήτ. σ. 31.
Spanish (DGE)
-ον
• Alolema(s): Koiné ἀνεξεραύνητος Ep.Rom.11.33
1 no investigado, γράμμα Origenes Fr.Hom.39 in Ier.2.
2 ininvestigable, insondable τὸ ἀνέλπιστον Heraclit.B 18
•de Dios y sus juicios divinos ἀ. τὰ κρίματα αὐτοῦ Ep.Rom.l.c., cf. Dion.Ar.DN M.3.588C
•neutr. subst. τὸ ἀ. τῶν ἀβύσσων τοῦ θεοῦ κριμάτων Nil.M.79.89D.
English (Strong)
from Α (as a negative particle) and a presumed derivative of ἐξερευνάω; not searched out, i.e. (by implication) inscrutable: unsearchable.