τοὐναντίον: Difference between revisions

From LSJ

Γυναιξὶ πάσαις κόσμον ἡ σιγὴ φέρει → Decus affert omni mulieri silentium → Es bringt das Schweigen Zierde einer jeden Frau

Menander, Monostichoi, 83
(Bailly1_5)
(strοng)
Line 7: Line 7:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>crase att. p.</i> τὸ [[ἐναντίον]].
|btext=<i>crase att. p.</i> τὸ [[ἐναντίον]].
}}
{{StrongGR
|strgr=[[contraction]] for the neuter of ὁ and [[ἐναντίον]]; on the [[contrary]]: [[contrariwise]].
}}
}}

Revision as of 17:51, 25 August 2017

German (Pape)

[Seite 1132] zsgzgn statt τὸ ἐναντίον, Ar. Plut. 14, u. in att. Prosa überall.

Greek (Liddell-Scott)

τοὐναντίον: κατὰ κρᾶσιν ἀντὶ τὸ ἐναντίον, Ἀριστοφ. Πλ. 1047, Θουκ., κλπ.

French (Bailly abrégé)

crase att. p. τὸ ἐναντίον.

English (Strong)

contraction for the neuter of ὁ and ἐναντίον; on the contrary: contrariwise.