ὑμεῖς: Difference between revisions
Ῥᾷον φέρειν δεῖ τὰς παρεστώσας τύχας → Facilius ferre oportet, quae incidunt mala → Recht leicht musst du das Schicksal tragen, das dich trifft
(Bailly1_5) |
(strοng) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=[[ὑμῶν]], [[ὑμῖν]], [[ὑμᾶς]];<br />vous, <i>plur. de</i> [[σύ]].<br />'''Étymologie:''' [[σύ]]. | |btext=[[ὑμῶν]], [[ὑμῖν]], [[ὑμᾶς]];<br />vous, <i>plur. de</i> [[σύ]].<br />'''Étymologie:''' [[σύ]]. | ||
}} | |||
{{StrongGR | |||
|strgr=[[irregular]] plural of σύ; [[you]] (as subjective of [[verb]]): ye (yourselves), [[you]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 17:52, 25 August 2017
German (Pape)
[Seite 1177] äol. u. ep. ὔμμες (das einzige Wort, in dem auch bei Hom. zu Anfang υ mit dem spiritus lenis vorkommt), ion. ὑμέες, dor. ὑμές, – gen. ὑμῶν, ion. u. ep. ὑμέων, bei Hom. stets zweisylbig zu lesen, auch ὑμείων, Il.; – dat. ὑμῖν, äol. u. ep. auch ὔμμιν, ὔμμι, wie Pind. Ol. 13, 14 P. 2, 3, bei den Tragg. auch ὑμίν, enklitisch ὗμιν und ὕμιν; – acc. ὑμᾶς, ion. u. ep. ὑμέας, bei Hom. stets zweisylbig zu lesen, äol., auch bei Hom. ὔμμε, wie Pind. Ol. 8, 15 I. 5, 19, dor. ὑμέ, bei den Tragg. auch ὑμάς, enklitisch ὕμας und ὗμας; – Pronomen der zweiten Person in der Mehrzahl, ihr, euer, euch; zuweilen auch bei einem collectiven singul., wie Od. 21, 81. 82; vgl. Böckh expl. Pind. P. 7 extr.
French (Bailly abrégé)
ὑμῶν, ὑμῖν, ὑμᾶς;
vous, plur. de σύ.
Étymologie: σύ.
English (Strong)
irregular plural of σύ; you (as subjective of verb): ye (yourselves), you.