δύσριγος: Difference between revisions

(10)
m (Text replacement - "Arist.''HA''" to "Arist.''HA''")
 
(16 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=dysrigos
|Transliteration C=dysrigos
|Beta Code=du/srigos
|Beta Code=du/srigos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">impatient of cold, sensitive to cold</b>, ζῷα <span class="bibl">Hdt.5.10</span>, cf.<span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>605a20</span> (Sup.), <span class="bibl">Men.1007</span>, <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>7.14.3</span>, Plu.2.916a; of plants, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>6.7.3</span>. Adv. -γως Ruf. ap. <span class="bibl">Orib. 8.24.61</span>, Agathin.ib.<span class="bibl">10.7.17</span>: Comp. -οτέρως, διάγειν <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span>863a2</span>.</span>
|Definition=δύσριγον, [[impatient of cold]], [[sensitive to cold]], ζῷα [[Herodotus|Hdt.]]5.10, cf.[[Aristotle|Arist.]]''[[Historia Animalium|HA]]''605a20 (Sup.), Men.1007, J.''AJ''7.14.3, Plu.2.916a; of plants, [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[Historia Plantarum|HP]]'' 6.7.3. Adv. [[δυσρίγως]] Ruf. ap. Orib. 8.24.61, Agathin.ib.10.7.17: Comp. δυσριγοτέρως, διάγειν Arist.''Pr.''863a2.
}}
{{DGE
|dgtxt=(δύσρῑγος) -ον<br /><b class="num">1</b> [[que no tolera el frío]], [[muy sensible al frío]] de anim. μέλισσαι Hdt.5.10, ὁ ὄνος Arist.<i>HA</i> 605<sup>a</sup>20, cf. <i>GA</i> 748<sup>a</sup>24, Str.7.3.18, δύσριγα γὰρ ὄντα διὰ τὸ ἄναιμα εἶναι (τὰ ὀστρακόδερμα) Arist.<i>PA</i> 680<sup>a</sup>35, [[proverb|prov.]] δυσριγότερος χελώνης más friolero que una tortuga</i> Macar.3.41, ὁ [[ἐλέφας]] Arist.<i>HA</i> 630<sup>b</sup>26, cf. 610<sup>b</sup>33, τὰ κέρατα βοός Str.7.3.18, de plantas ἀβρότονον Thphr.<i>HP</i> 6.7.3, τὰ φυτά Plu.2.648d<br /><b class="num">•</b>ref. a pers. [[que le afecta el frío]], [[friolero]] Ar.<i>Fr</i>.94, Men.<i>Fr</i>.588, οἱ μεθύοντες Arist.<i>Pr</i>.871<sup>a</sup>1, οἱ ἀθληταί Arist.<i>Pr</i>.887<sup>b</sup>22, cf. 888<sup>a</sup>23, κενώτεροι δὲ ὄντες δυσριγότεροι somos más propensos al frío cuando tenemos el estómago vacío</i> Arist.<i>Pr</i>.888<sup>b</sup>37, ἡ κεφαλή Arist.<i>PA</i> 665<sup>b</sup>30, διὰ τὸν χρόνον δ. ὑπῆρχεν I.<i>AI</i> 7.343.<br /><b class="num">2</b> adv. -ως [[con sensibilidad al frío]], [[con frío]] δ. διάγειν Arist.<i>Pr</i>.863<sup>a</sup>2, πυρέσσοντα δὲ δ. ἔχειν tener escalofríos estando febril</i> Ruf. en Orib.8.24.61, εἰ πρὸς τὴν ἀπόδυσιν δ. ἔχοιεν Agathin. en Orib.10.7.17.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0688.png Seite 688]] sehr frostig; ζῶα Her. 5, 10; Ar. bei Poll. 4, 186 u. Men. bei Phryn. 418, wo es für unatt. erkl. wird; Arist. H. A. 8, 25 u. Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0688.png Seite 688]] sehr frostig; ζῶα Her. 5, 10; Ar. bei Poll. 4, 186 u. Men. bei Phryn. 418, wo es für unatt. erkl. wird; Arist. H. A. 8, 25 u. Sp.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />[[très frileux]].<br />'''Étymologie:''' [[δυσ-]], [[ῥῖγος]].
}}
{{elru
|elrutext='''δύσρῑγος:''' [[чувствительный к холоду]], [[зябкий]] (ζῷα Her., Arst.; πάντα τὰ [[μαλάκια]] Plut.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''δύσρῑγος''': -ον, δυσκόλως ὑπομένων τὸ [[ῥῖγος]], [[λίαν]] [[εὐαίσθητος]] εἰς τὸ [[ψῦχος]], ζῷα Ἡρόδ. 5. 10, Ἀριστ. Ἱστ. Ζ. 8, 25 κ. ἀλλ. ― Ἐπίρρ. δυσριγοτέρως διάγειν ὁ αὐτ. Προβλ. 1. 29.
|lstext='''δύσρῑγος''': -ον, δυσκόλως ὑπομένων τὸ [[ῥῖγος]], [[λίαν]] [[εὐαίσθητος]] εἰς τὸ [[ψῦχος]], ζῷα Ἡρόδ. 5. 10, Ἀριστ. Ἱστ. Ζ. 8, 25 κ. ἀλλ. ― Ἐπίρρ. δυσριγοτέρως διάγειν ὁ αὐτ. Προβλ. 1. 29.
}}
}}
{{bailly
{{grml
|btext=ος, ον :<br />très frileux.<br />'''Étymologie:''' δυσ-, [[ῥῖγος]].
|mltxt=[[δύσριγος]], -ον (AM)<br />αυτός που εύκολα αισθάνεται [[ρίγος]], ο [[ευαίσθητος]] στο [[κρύο]].
}}
}}
{{DGE
{{lsm
|dgtxt=(δύσρῑγος) -ον<br /><b class="num">1</b> [[que no tolera el frío]], [[muy sensible al frío]] de anim. μέλισσαι Hdt.5.10, ὁ ὄνος Arist.<i>HA</i> 605<sup>a</sup>20, cf. <i>GA</i> 748<sup>a</sup>24, Str.7.3.18, δύσριγα γὰρ ὄντα διὰ τὸ ἄναιμα εἶναι (τὰ ὀστρακόδερμα) Arist.<i>PA</i> 680<sup>a</sup>35, prov. δυσριγότερος χελώνης más friolero que una tortuga</i> Macar.3.41, [[ἐλέφας]] Arist.<i>HA</i> 630<sup>b</sup>26, cf. 610<sup>b</sup>33, τὰ κέρατα βοός Str.7.3.18, de plantas ἀβρότονον Thphr.<i>HP</i> 6.7.3, τὰ φυτά Plu.2.648d<br /><b class="num">•</b>ref. a pers. [[que le afecta el frío]], [[friolero]] Ar.<i>Fr</i>.94, Men.<i>Fr</i>.588, οἱ μεθύοντες Arist.<i>Pr</i>.871<sup>a</sup>1, οἱ ἀθληταί Arist.<i>Pr</i>.887<sup>b</sup>22, cf. 888<sup>a</sup>23, κενώτεροι δὲ ὄντες δυσριγότεροι somos más propensos al frío cuando tenemos el estómago vacío</i> Arist.<i>Pr</i>.888<sup>b</sup>37, ἡ κεφαλή Arist.<i>PA</i> 665<sup>b</sup>30, διὰ τὸν χρόνον δ. ὑπῆρχεν I.<i>AI</i> 7.343.<br /><b class="num">2</b> adv. -ως [[con sensibilidad al frío]], [[con frío]] δ. διάγειν Arist.<i>Pr</i>.863<sup>a</sup>2, πυρέσσοντα δὲ δ. ἔχειν tener escalofríos estando febril</i> Ruf. en Orib.8.24.61, εἰ πρὸς τὴν ἀπόδυσιν δ. ἔχοιεν Agathin. en Orib.10.7.17.
|lsmtext='''δύσρῑγος:''' -ον, ευαίσθηστος στο [[κρύο]], στο [[ψύχος]], σε Ηρόδ.
}}
}}
{{grml
{{mdlsj
|mltxt=[[δύσριγος]], -ον (AM)<br />αυτός που εύκολα αισθάνεται [[ρίγος]], ο [[ευαίσθητος]] στο [[κρύο]].
|mdlsjtxt=δύσ-ρῑγος, ον<br />[[impatient]] of [[cold]], Hdt.
}}
}}

Latest revision as of 21:50, 24 November 2023

English (LSJ)

δύσριγον, impatient of cold, sensitive to cold, ζῷα Hdt.5.10, cf.Arist.HA605a20 (Sup.), Men.1007, J.AJ7.14.3, Plu.2.916a; of plants, Thphr. HP 6.7.3. Adv. δυσρίγως Ruf. ap. Orib. 8.24.61, Agathin.ib.10.7.17: Comp. δυσριγοτέρως, διάγειν Arist.Pr.863a2.

Spanish (DGE)

(δύσρῑγος) -ον
1 que no tolera el frío, muy sensible al frío de anim. μέλισσαι Hdt.5.10, ὁ ὄνος Arist.HA 605a20, cf. GA 748a24, Str.7.3.18, δύσριγα γὰρ ὄντα διὰ τὸ ἄναιμα εἶναι (τὰ ὀστρακόδερμα) Arist.PA 680a35, prov. δυσριγότερος χελώνης más friolero que una tortuga Macar.3.41, ὁ ἐλέφας Arist.HA 630b26, cf. 610b33, τὰ κέρατα βοός Str.7.3.18, de plantas ἀβρότονον Thphr.HP 6.7.3, τὰ φυτά Plu.2.648d
ref. a pers. que le afecta el frío, friolero Ar.Fr.94, Men.Fr.588, οἱ μεθύοντες Arist.Pr.871a1, οἱ ἀθληταί Arist.Pr.887b22, cf. 888a23, κενώτεροι δὲ ὄντες δυσριγότεροι somos más propensos al frío cuando tenemos el estómago vacío Arist.Pr.888b37, ἡ κεφαλή Arist.PA 665b30, διὰ τὸν χρόνον δ. ὑπῆρχεν I.AI 7.343.
2 adv. -ως con sensibilidad al frío, con frío δ. διάγειν Arist.Pr.863a2, πυρέσσοντα δὲ δ. ἔχειν tener escalofríos estando febril Ruf. en Orib.8.24.61, εἰ πρὸς τὴν ἀπόδυσιν δ. ἔχοιεν Agathin. en Orib.10.7.17.

German (Pape)

[Seite 688] sehr frostig; ζῶα Her. 5, 10; Ar. bei Poll. 4, 186 u. Men. bei Phryn. 418, wo es für unatt. erkl. wird; Arist. H. A. 8, 25 u. Sp.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
très frileux.
Étymologie: δυσ-, ῥῖγος.

Russian (Dvoretsky)

δύσρῑγος: чувствительный к холоду, зябкий (ζῷα Her., Arst.; πάντα τὰ μαλάκια Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

δύσρῑγος: -ον, δυσκόλως ὑπομένων τὸ ῥῖγος, λίαν εὐαίσθητος εἰς τὸ ψῦχος, ζῷα Ἡρόδ. 5. 10, Ἀριστ. Ἱστ. Ζ. 8, 25 κ. ἀλλ. ― Ἐπίρρ. δυσριγοτέρως διάγειν ὁ αὐτ. Προβλ. 1. 29.

Greek Monolingual

δύσριγος, -ον (AM)
αυτός που εύκολα αισθάνεται ρίγος, ο ευαίσθητος στο κρύο.

Greek Monotonic

δύσρῑγος: -ον, ευαίσθηστος στο κρύο, στο ψύχος, σε Ηρόδ.

Middle Liddell

δύσ-ρῑγος, ον
impatient of cold, Hdt.