ἐπιδιωγμός: Difference between revisions

From LSJ

γράμματα στικτὰ οὐ ποιήσετε ἐν ὑμῖν· ἐγώ εἰμι κύριος ὁ θεὸς ὑμῶν → you shall not make tattooed signs on yourselves; I am your Lord God

Source
(13)
m (LSJ1 replacement)
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=epidiogmos
|Transliteration C=epidiogmos
|Beta Code=e)pidiwgmo/s
|Beta Code=e)pidiwgmo/s
|Definition=ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">continued pursuit</b>, ἐναντίων <span class="bibl">Plb.11.18.7</span>.</span>
|Definition=ὁ, [[continued pursuit]], ἐναντίων Plb.11.18.7.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 15: Line 15:
{{grml
{{grml
|mltxt=[[ἐπιδιωγμός]], ὁ (Α)<br />επίμονη [[δίωξη]].
|mltxt=[[ἐπιδιωγμός]], ὁ (Α)<br />επίμονη [[δίωξη]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἐπιδιωγμός:''' ὁ (дальнейшее) преследование (τῶν ὑπεναντίων Polyb.).
}}
}}

Latest revision as of 12:21, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπιδῐωγμός Medium diacritics: ἐπιδιωγμός Low diacritics: επιδιωγμός Capitals: ΕΠΙΔΙΩΓΜΟΣ
Transliteration A: epidiōgmós Transliteration B: epidiōgmos Transliteration C: epidiogmos Beta Code: e)pidiwgmo/s

English (LSJ)

ὁ, continued pursuit, ἐναντίων Plb.11.18.7.

German (Pape)

[Seite 939] ὁ, die weitere Verfolgung, Pol. 11, 18, 7.

Greek Monolingual

ἐπιδιωγμός, ὁ (Α)
επίμονη δίωξη.

Russian (Dvoretsky)

ἐπιδιωγμός: ὁ (дальнейшее) преследование (τῶν ὑπεναντίων Polyb.).