ἰθυκρήδεμνος: Difference between revisions

From LSJ

τὸ ἀγαθὸν αἱρετόν· τὸ δ' αἱρετὸν ἀρεστόν· τὸ δ' ἀρεστὸν ἐπαινετόν· τὸ δ' ἐπαινετὸν καλόνwhat is good is chosen, what is chosen is approved, what is approved is admired, what is admired is beautiful

Source
(17)
m (LSJ1 replacement)
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ithykridemnos
|Transliteration C=ithykridemnos
|Beta Code=i)qukrh/demnos
|Beta Code=i)qukrh/demnos
|Definition=ον, epith. of ships, prob. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">with canvas set</b>, Pamphosap.<span class="bibl">Paus.7.21.9</span>.</span>
|Definition=ἰθυκρήδεμνον, [[epithet]] of ships, prob. [[with canvas set]], Pamphosap.Paus.7.21.9.
}}
}}
{{ls
{{ls

Latest revision as of 11:36, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἰθυκρήδεμνος Medium diacritics: ἰθυκρήδεμνος Low diacritics: ιθυκρήδεμνος Capitals: ΙΘΥΚΡΗΔΕΜΝΟΣ
Transliteration A: ithykrḗdemnos Transliteration B: ithykrēdemnos Transliteration C: ithykridemnos Beta Code: i)qukrh/demnos

English (LSJ)

ἰθυκρήδεμνον, epithet of ships, prob. with canvas set, Pamphosap.Paus.7.21.9.

Greek (Liddell-Scott)

ἰθυκρήδεμνος: ῑ, ον, ἐπίθετ. τῶν πλοίων, Πάμφως παρὰ Παυσ. 7. 21, 9, πιθαν. νὰ σημαίνῃ πλοῖον ἔχον τὰ ἱστία ἀναπεπταμένα.

Greek Monolingual

ἰθυκρήδεμνος, -ον (Α)
(για πλοία) αυτός που έχει τα ιστία αναπεπταμένα, τα πανιά ανοιχτά.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἰθύς (Ι) + κρήδεμνον «κάλυμμα»].