πόῤῥωθεν: Difference between revisions
From LSJ
ξένος ὢν ἀκολούθει τοῖς ἐπιχωρίοις νόμοις → as a foreigner, follow the laws of that country | when in Rome, do as the Romans do
(33) |
m (Text replacement - "Ggstz " to "<span class="ggns">Gegensatz</span> ") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0685.png Seite 685]] von fern her, von weitem her; [[ἰδεῖν]], Soph. Trach. 999; | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0685.png Seite 685]] von fern her, von weitem her; [[ἰδεῖν]], Soph. Trach. 999; <span class="ggns">Gegensatz</span> [[ἐγγύθεν]], Plat. Prot. 356 c; εἴργειν, Phaedr. 239 b; γράμματα σμικρὰ [[πόῤῥωθεν]] ἀναγνῶναι, Rep. II, 368 d; προδιηγεῖσθαι, Dem. 59, 93; [[πόῤῥωθεν]] πρὸς δόμων τὸ μέλλον, Plut. Them. 3. – Compar. ποῤῥωτέρωθεν, mehr von weitem her, Isocr. 4, 23. | ||
}} | }} | ||
{{StrongGR | {{StrongGR |
Latest revision as of 18:52, 24 November 2022
German (Pape)
[Seite 685] von fern her, von weitem her; ἰδεῖν, Soph. Trach. 999; Gegensatz ἐγγύθεν, Plat. Prot. 356 c; εἴργειν, Phaedr. 239 b; γράμματα σμικρὰ πόῤῥωθεν ἀναγνῶναι, Rep. II, 368 d; προδιηγεῖσθαι, Dem. 59, 93; πόῤῥωθεν πρὸς δόμων τὸ μέλλον, Plut. Them. 3. – Compar. ποῤῥωτέρωθεν, mehr von weitem her, Isocr. 4, 23.
English (Strong)
from πόῤῥω with adverbial enclitic of source; from far, or (by implication) at a distance, i.e. distantly: afar off.
Greek Monolingual
ΜΑ
επίρρ. βλ. πρόσωθεν.