ἀγραῖος: Difference between revisions
From LSJ
Βούλου γονεῖς πρώτιστον ἐν τιμαῖς ἔχειν → Tibi sunt parentes primo honorandi loco → Erweise deinen Eltern an erster Stelle Ehr
(1000) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(7 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=agraios | |Transliteration C=agraios | ||
|Beta Code=a)grai=os | |Beta Code=a)grai=os | ||
|Definition=α, ον, (ἄγρα) | |Definition=α, ον, ([[ἄγρα]]) [[of the chase]], [[epithet]] of [[Apollo]], Paus.1.41.6; of Artemis, Paus.Gr.''Fr.''13; δαίμονες Opp.''H.''3.27. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0022.png Seite 22]] zur Jagd gehörig, δαίμονες, Beschützer der Jagd, Opp. H. 3, 27; θεοί 4, 577; Apollon, Pausan. 1, 41, 6. | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἀγραῖος''': -α, -ον, ([[ἄγρα]]) ὁ τῆς ἄγρας, ἐπίθ. τοῦ Ἀπόλλωνος, Παυσ. 1. 41, 6, καὶ τῆς Ἀρτέμιδος Εὐστ. 361, 36· δαίμονες, Ὀππ. Ἁλ. 3, 27· πρβλ. Ἀγροτέρα. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 11:14, 25 August 2023
English (LSJ)
α, ον, (ἄγρα) of the chase, epithet of Apollo, Paus.1.41.6; of Artemis, Paus.Gr.Fr.13; δαίμονες Opp.H.3.27.
German (Pape)
[Seite 22] zur Jagd gehörig, δαίμονες, Beschützer der Jagd, Opp. H. 3, 27; θεοί 4, 577; Apollon, Pausan. 1, 41, 6.
Greek (Liddell-Scott)
ἀγραῖος: -α, -ον, (ἄγρα) ὁ τῆς ἄγρας, ἐπίθ. τοῦ Ἀπόλλωνος, Παυσ. 1. 41, 6, καὶ τῆς Ἀρτέμιδος Εὐστ. 361, 36· δαίμονες, Ὀππ. Ἁλ. 3, 27· πρβλ. Ἀγροτέρα.