σαβαχθανί: Difference between revisions

From LSJ

Ἡ δ' ἐμὴ ψυχὴ πάλαι τέθνηκεν, ὥστε τοῖς θανοῦσιν ὠφελεῖν → My soul died long ago so that I could give some help to the dead

Sophocles, Antigone, 559-60
(6)
m (Text replacement - "mdlsjtxt=<br />" to "mdlsjtxt=")
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{mdlsj
|mdlsjtxt=a [[Chaldaean]] [[phrase]], hast thou [[forsaken]] me? NTest.
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=ΝΜΑ<br />συροχαλδαϊκή [[λέξη]] που σημαίνει «με εγκατέλιπες» και την οποία είπε ο Ιησούς, όταν βρισκόταν στον σταυρό, στη [[φράση]] «Ηλί, ηλί, λαμά [[σαβαχθανί]]».
|mltxt=ΝΜΑ<br />συροχαλδαϊκή [[λέξη]] που σημαίνει «με εγκατέλιπες» και την οποία είπε ο Ιησούς, όταν βρισκόταν στον σταυρό, στη [[φράση]] «Ηλί, ηλί, λαμά [[σαβαχθανί]]».

Latest revision as of 11:20, 3 March 2024

Middle Liddell

a Chaldaean phrase, hast thou forsaken me? NTest.

Greek Monolingual

ΝΜΑ
συροχαλδαϊκή λέξη που σημαίνει «με εγκατέλιπες» και την οποία είπε ο Ιησούς, όταν βρισκόταν στον σταυρό, στη φράση «Ηλί, ηλί, λαμά σαβαχθανί».

Greek Monotonic

σαβαχθανί: Χαλδαϊκή φράση, με έχεις εγκαταλείψει; σε Καινή Διαθήκη