καθεῖσα: Difference between revisions

(5)
m (LSJ1 replacement)
 
(7 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=katheisa
|Transliteration C=katheisa
|Beta Code=kaqei=sa
|Beta Code=kaqei=sa
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> v. [[καθίζω]]:—but <b class="b3">καθεῖσαν</b> 3pl. aor. 2 of <b class="b3">καθίημι</b>.</span>
|Definition=v. [[καθίζω]]:—but [[καθεῖσαν]] 3pl. aor. 2 of [[καθίημι]].
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1282.png Seite 1282]] (s. [[εἷσα]]), ich setzte nieder, ließ sich niedersetzen; ansiedeln, wohnen lassen; τὸν μὲν [[ἔπειτα]] καθεῖσεν ἐπ' ήϊόεντι Σκαμάνδρῳ Il. 5, 36; τινὰ ἐπὶ θρόνου 18, 389; σκοπὸν καθεῖσε, einen Späher, Od. 4, 524; ἀνδριάντι, ὃν Κρῆτες τέγεϊ Παρνασίῳ [[κάθεσσαν]] Pind. P. 5, 42. – Med. καθέσσατο Anacr. 10 (VI, 143). – Vgl. [[καθέζομαι]] u. [[καθίζω]].
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1282.png Seite 1282]] (s. [[εἷσα]]), ich setzte nieder, ließ sich niedersetzen; ansiedeln, wohnen lassen; τὸν μὲν [[ἔπειτα]] καθεῖσεν ἐπ' ήϊόεντι Σκαμάνδρῳ Il. 5, 36; τινὰ ἐπὶ θρόνου 18, 389; σκοπὸν καθεῖσε, einen Späher, Od. 4, 524; ἀνδριάντι, ὃν Κρῆτες τέγεϊ Παρνασίῳ [[κάθεσσαν]] Pind. P. 5, 42. – Med. καθέσσατο Anacr. 10 (VI, 143). – Vgl. [[καθέζομαι]] u. [[καθίζω]].
}}
{{elnl
|elnltext=καθεῖσα indic. aor. van καθίζω.
}}
{{elru
|elrutext='''κᾰθεῖσα:''' 1 л. aor. sing. к *[[καθέω]].
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 20: Line 26:
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''καθεῖσα:'''<b class="num">I.</b> αόρ. αʹ του [[καθίζω]]. II. <i>καθεῖσαν</i>, γʹ πληθ. αορ. βʹ του [[καθίημι]].
|lsmtext='''καθεῖσα:'''<b class="num">I.</b> αόρ. αʹ του [[καθίζω]]. II. <i>καθεῖσαν</i>, γʹ πληθ. αορ. βʹ του [[καθίημι]].
}}
}}

Latest revision as of 09:36, 25 August 2023

English (LSJ)

v. καθίζω:—but καθεῖσαν 3pl. aor. 2 of καθίημι.

German (Pape)

[Seite 1282] (s. εἷσα), ich setzte nieder, ließ sich niedersetzen; ansiedeln, wohnen lassen; τὸν μὲν ἔπειτα καθεῖσεν ἐπ' ήϊόεντι Σκαμάνδρῳ Il. 5, 36; τινὰ ἐπὶ θρόνου 18, 389; σκοπὸν καθεῖσε, einen Späher, Od. 4, 524; ἀνδριάντι, ὃν Κρῆτες τέγεϊ Παρνασίῳ κάθεσσαν Pind. P. 5, 42. – Med. καθέσσατο Anacr. 10 (VI, 143). – Vgl. καθέζομαι u. καθίζω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

καθεῖσα indic. aor. van καθίζω.

Russian (Dvoretsky)

κᾰθεῖσα: 1 л. aor. sing. к *καθέω.

Greek (Liddell-Scott)

καθεῖσα: ἴδε ἐν λ. καθίζω· ― ἀλλὰ καθεῖσαν, γ΄ πληθ. ἀορ. β΄ τοῦ καθίημι.

English (Autenrieth)

(εἷσα): cause or bid to sit down, Il. 18.389; set, place, establish, Od. 4.524, Il. 14.204.

Greek Monotonic

καθεῖσα:I. αόρ. αʹ του καθίζω. II. καθεῖσαν, γʹ πληθ. αορ. βʹ του καθίημι.