ἀποσοβητέον: Difference between revisions

From LSJ

νύμφην τ' ἄνυμφον παρθένον τ' ἀπάρθενον → wife unwed and virgin that is no virgin | bride that is no bride, virgin that is virgin no more | virgin wife and widowed maid | unwed bride and ravished virgin

Source
(3)
 
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=aposoviteon
|Transliteration C=aposoviteon
|Beta Code=a)posobhte/on
|Beta Code=a)posobhte/on
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">one must shun</b>, v.l. Phryn.295.</span>
|Definition=[[one must shun]], [[varia lectio|v.l.]] Phryn.295.
}}
{{DGE
|dgtxt=[[hay que rechazar]] Phryn.294 (cód.).
}}
}}

Latest revision as of 10:48, 24 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀποσοβητέον Medium diacritics: ἀποσοβητέον Low diacritics: αποσοβητέον Capitals: ΑΠΟΣΟΒΗΤΕΟΝ
Transliteration A: aposobētéon Transliteration B: aposobēteon Transliteration C: aposoviteon Beta Code: a)posobhte/on

English (LSJ)

one must shun, v.l. Phryn.295.

Spanish (DGE)

hay que rechazar Phryn.294 (cód.).