εὐθεράπευτος: Difference between revisions
(2b) |
m (Text replacement - "Theophrastus ''HP''" to "Thphr. ''HP''") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
(14 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=eftherapeftos | |Transliteration C=eftherapeftos | ||
|Beta Code=eu)qera/peutos | |Beta Code=eu)qera/peutos | ||
|Definition= | |Definition=εὐθεράπευτον,<br><span class="bld">A</span> [[easy to cure]], Hp. ''Coac.''501 (Comp.), [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[Historia Plantarum|HP]]''9.16.6, etc.: Comp., Phld. ''D.''1.24.<br><span class="bld">2</span> [[easy to help]] or [[easy to remedy]], D.C.38.24.<br><span class="bld">II</span> [[easily won by kindness]] or [[easily won by attention]], [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]''2.2.10. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1068.png Seite 1068]] leicht zu bedienen, zu behandeln, von Pflanzen, Theophr.; leicht zu heilen, id.; dem leicht abzuhelfen ist, Sp., wie D. Cass. 38, 24. – Bei Xen. Cyr. 2, 2, 10, wo folgt [[ὥστε]] εἶναι αὐτῶν καὶ μικρῷ ὄψῳ παμπόλλους φίλους ἀνακτήσασθαι, = durch diese leicht zu gewinnen. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1068.png Seite 1068]] leicht zu bedienen, zu behandeln, von Pflanzen, Theophr.; leicht zu heilen, id.; dem leicht abzuhelfen ist, Sp., wie D. Cass. 38, 24. – Bei Xen. Cyr. 2, 2, 10, wo folgt [[ὥστε]] εἶναι αὐτῶν καὶ μικρῷ ὄψῳ παμπόλλους φίλους ἀνακτήσασθαι, = durch diese leicht zu gewinnen. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />[[qu'on gagne aisément par de bons soins]].<br />'''Étymologie:''' [[εὖ]], [[θεραπεύω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''εὐθεράπευτος:''' [[легко привлекаемый на чью-л. сторону]], [[малотребовательный]], [[покладистый]] ([[ἄνδρες]] Xen.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''εὐθεράπευτος''': -ον, εὐκόλως θεραπευόμενος, Θεοφρ. π. Φυτ. Ἱστ. 9. 16, 6, κτλ.· εὐκόλως βοηθούμενος, Δίων. Κ. 38. 24. ΙΙ. ὃν εὐκόλως κτᾶταί τις δι’ εὐμενοῦς τρόπου καὶ περιποιήσεων, Ξεν. Κύρ. 2. 2, 10. | |lstext='''εὐθεράπευτος''': -ον, εὐκόλως θεραπευόμενος, Θεοφρ. π. Φυτ. Ἱστ. 9. 16, 6, κτλ.· εὐκόλως βοηθούμενος, Δίων. Κ. 38. 24. ΙΙ. ὃν εὐκόλως κτᾶταί τις δι’ εὐμενοῦς τρόπου καὶ περιποιήσεων, Ξεν. Κύρ. 2. 2, 10. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 25: | Line 28: | ||
|lsmtext='''εὐθεράπευτος:''' -ον ([[θεραπεύω]]), αυτός που αποκτιέται εύκολα μέσω καλού τρόπου ή περιποίησης, φροντίδων, σε Ξεν. | |lsmtext='''εὐθεράπευτος:''' -ον ([[θεραπεύω]]), αυτός που αποκτιέται εύκολα μέσω καλού τρόπου ή περιποίησης, φροντίδων, σε Ξεν. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{mdlsj | ||
| | |mdlsjtxt=εὐ-θεράπευτος, ον [[θεραπεύω]]<br />[[easily]] won by [[kindness]] or [[attention]], Xen. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 21:20, 1 November 2024
English (LSJ)
εὐθεράπευτον,
A easy to cure, Hp. Coac.501 (Comp.), Thphr. HP9.16.6, etc.: Comp., Phld. D.1.24.
2 easy to help or easy to remedy, D.C.38.24.
II easily won by kindness or easily won by attention, X.Cyr.2.2.10.
German (Pape)
[Seite 1068] leicht zu bedienen, zu behandeln, von Pflanzen, Theophr.; leicht zu heilen, id.; dem leicht abzuhelfen ist, Sp., wie D. Cass. 38, 24. – Bei Xen. Cyr. 2, 2, 10, wo folgt ὥστε εἶναι αὐτῶν καὶ μικρῷ ὄψῳ παμπόλλους φίλους ἀνακτήσασθαι, = durch diese leicht zu gewinnen.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qu'on gagne aisément par de bons soins.
Étymologie: εὖ, θεραπεύω.
Russian (Dvoretsky)
εὐθεράπευτος: легко привлекаемый на чью-л. сторону, малотребовательный, покладистый (ἄνδρες Xen.).
Greek (Liddell-Scott)
εὐθεράπευτος: -ον, εὐκόλως θεραπευόμενος, Θεοφρ. π. Φυτ. Ἱστ. 9. 16, 6, κτλ.· εὐκόλως βοηθούμενος, Δίων. Κ. 38. 24. ΙΙ. ὃν εὐκόλως κτᾶταί τις δι’ εὐμενοῦς τρόπου καὶ περιποιήσεων, Ξεν. Κύρ. 2. 2, 10.
Greek Monolingual
-η, -ο (ΑΜ εὐθεράπευτος, -ον)
αυτός που θεραπεύεται εύκολα, ο ευκολοθεράπευτος
αρχ.
1. αυτός που βοηθιέται εύκολα
2. αυτός που διορθώνεται εύκολα
3. αυτός τον οποίο ικανοποιεί κάποιος εύκολα με καλοσύνη και περιποιήσεις.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ευ + θεραπεύω.
Greek Monotonic
εὐθεράπευτος: -ον (θεραπεύω), αυτός που αποκτιέται εύκολα μέσω καλού τρόπου ή περιποίησης, φροντίδων, σε Ξεν.
Middle Liddell
εὐ-θεράπευτος, ον θεραπεύω
easily won by kindness or attention, Xen.