ἀστενάκτως: Difference between revisions

From LSJ

εἰργάζοντο λογάδην φέροντες λίθους καὶ ξυνετίθεσαν ὡς ἕκαστόν τι ξυμβαίνοι → they went to work bringing the stones as they picked them out and put them together as each one happened to fit

Source
(1b)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br")
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>adv.</i><br />sans gémir.<br />'''Étymologie:''' [[ἀστένακτος]].
|btext=<i>adv.</i><br />[[sans gémir]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀστένακτος]].
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἀστενάκτως:''' без стонов Plut.
|elrutext='''ἀστενάκτως:''' [[без стонов]] Plut.
}}
{{eles
|esgtx=[[sin llanto]]
}}
}}

Latest revision as of 11:20, 9 January 2023

French (Bailly abrégé)

adv.
sans gémir.
Étymologie: ἀστένακτος.

Russian (Dvoretsky)

ἀστενάκτως: без стонов Plut.

Spanish

sin llanto