ἀρχαίως: Difference between revisions
From LSJ
ἀλλὰ σὺ μὲν νῦν στῆθι καὶ ἄμπνυε → but you, stop now and catch your breath | but do thou now stand, and get thy breath
(1b) |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br") |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>adv.</i><br />à la manière antique.<br />'''Étymologie:''' [[ἀρχαῖος]]. | |btext=<i>adv.</i><br />[[à la manière antique]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀρχαῖος]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἀρχαίως:''' по-старинному, на старый лад Isocr., Plat., Aeschin., Arst. | |elrutext='''ἀρχαίως:''' по-старинному, на старый лад Isocr., Plat., Aeschin., Arst. | ||
}} | |||
{{eles | |||
|esgtx=[[anticuadamente]], [[clásicamente]], [[originariamente]], [[a la antigua]], [[arcaica]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 11:20, 9 January 2023
French (Bailly abrégé)
adv.
à la manière antique.
Étymologie: ἀρχαῖος.
Russian (Dvoretsky)
ἀρχαίως: по-старинному, на старый лад Isocr., Plat., Aeschin., Arst.
Spanish
anticuadamente, clásicamente, originariamente, a la antigua, arcaica