ἐγγνάμπτω: Difference between revisions

From LSJ

κοιλία καὶ πολλὰ χωρεῖ κὠλίγα → Ut multa venter accipit, sic paucula → Der Bauch fasst wenig, aber ebenso auch viel

Menander, Monostichoi, 226
(2)
m (LSJ1 replacement)
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=eggnampto
|Transliteration C=eggnampto
|Beta Code=e)ggna/mptw
|Beta Code=e)ggna/mptw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">bend in</b>, <b class="b3">ἐν δὲ γόνυ γνάμψεν</b>, i.e. caught the back of the knee with his foot so as to trip him up and throw him, <span class="bibl">Il.23.731</span>.</span>
|Definition=[[bend in]], <b class="b3">ἐν δὲ γόνυ γνάμψεν</b>, i.e. caught the back of the knee with his foot so as to trip him up and throw him, Il.23.731.
}}
{{DGE
|dgtxt=[[hacer flexionar hacia dentro]] la rodilla, [[zancadillear]], <i>Il</i>.23.731 (tm.).
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 15: Line 18:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐγγνάμπτω''': μέλλ. -ψω, [[ἐγκάμπτω]] τι, ἐν δὲ γόνυ γνάμψεν, «ἐνέκαμψε δὲ τὸ γόνυ» (μετάφρ. Θ. Γαζῆ), Ἰλ. Ψ. 730.
|lstext='''ἐγγνάμπτω''': μέλλ. -ψω, [[ἐγκάμπτω]] τι, ἐν δὲ γόνυ γνάμψεν, «ἐνέκαμψε δὲ τὸ γόνυ» (μετάφρ. Θ. Γαζῆ), Ἰλ. Ψ. 730.
}}
{{DGE
|dgtxt=[[hacer flexionar hacia dentro]] la rodilla, [[zancadillear]], <i>Il</i>.23.731 (tm.).
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἐγγνάμπτω:''' сгибать ([[γόνυ]] Hom. - in tmesi).
|elrutext='''ἐγγνάμπτω:''' [[сгибать]] ([[γόνυ]] Hom. - in tmesi).
}}
}}

Latest revision as of 11:09, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐγγνάμπτω Medium diacritics: ἐγγνάμπτω Low diacritics: εγγνάμπτω Capitals: ΕΓΓΝΑΜΠΤΩ
Transliteration A: engnámptō Transliteration B: engnamptō Transliteration C: eggnampto Beta Code: e)ggna/mptw

English (LSJ)

bend in, ἐν δὲ γόνυ γνάμψεν, i.e. caught the back of the knee with his foot so as to trip him up and throw him, Il.23.731.

Spanish (DGE)

hacer flexionar hacia dentro la rodilla, zancadillear, Il.23.731 (tm.).

German (Pape)

[Seite 701] einbeugen, in tmesi ἐν δὲ γόνυ γνάμψεν Il. 23, 731.

Greek (Liddell-Scott)

ἐγγνάμπτω: μέλλ. -ψω, ἐγκάμπτω τι, ἐν δὲ γόνυ γνάμψεν, «ἐνέκαμψε δὲ τὸ γόνυ» (μετάφρ. Θ. Γαζῆ), Ἰλ. Ψ. 730.

Russian (Dvoretsky)

ἐγγνάμπτω: сгибать (γόνυ Hom. - in tmesi).