προείρηκα: Difference between revisions

From LSJ

οὐ βούλομαι δυσχερὲς εἰπεῖν οὐδὲν ἀρχόμενος τοῦ λόγου, οὗτος δ' ἐκ περιουσίας μου κατηγορεῖ → for me—but I wish to say nothing untoward at the beginning of my speechwhereas he prosecutes me from a position of advantage | but for me—I do not wish to say anything harsh at the beginning of the speech, but he prosecutes me from a position of strength

Source
(4)
(nl)
 
Line 4: Line 4:
{{elru
{{elru
|elrutext='''προείρηκα:''' pf. к [[προαγορεύω]].
|elrutext='''προείρηκα:''' pf. к [[προαγορεύω]].
}}
{{elnl
|elnltext=προείρηκα indic. perf. act. van* προείρω.
}}
}}

Latest revision as of 08:12, 1 January 2019

Greek Monotonic

προείρηκα: παρακ. του προερέω· προειρήσομαι, Παθ. μέλ.

Russian (Dvoretsky)

προείρηκα: pf. к προαγορεύω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

προείρηκα indic. perf. act. van* προείρω.