βάρηκες: Difference between revisions

From LSJ

κακοὶ μάρτυρες ἀνθρώποισιν ὀφθαλμοὶ καὶ ὦτα βαρβάρους ψυχὰς ἐχόντων → eyes and ears are poor witnesses for men if their souls do not understand the language (Heraclitus Phil.: Fr. B 107; Testimonia: Fragment 16, line 6)

Source
(1)
m (LSJ1 replacement)
 
(8 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=varikes
|Transliteration C=varikes
|Beta Code=ba/rhkes
|Beta Code=ba/rhkes
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">gums, cheeks</b>, or <b class="b2">particles of food adhering to the teeth;</b> also, = [[τολύπη]], <span class="bibl"><span class="title">EM</span>188.37</span>.</span>
|Definition=[[gums]], [[cheeks]], or particles of food adhering to the teeth; also, = [[τολύπη]], ''EM''188.37.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{etym
{{etym
|etymtx=Grammatical information: m.\/f.?<br />Meaning: = <b class="b3">τὰ οὖλα τῶν ὀδόντων</b>, <b class="b3">σιαγόνες</b>, <b class="b3">τολύπη</b> etc. (EM 188, 37ff.). As [[τολύπη]] also <b class="b3">βάρακες</b> H.<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]<br />Etymology: Cf. <b class="b3">βαβρῆκες</b> <b class="b2">id.</b>. From Pre-Gr. <b class="b2">*barʷ-ak-</b>?? Or simply reduplicated, <b class="b2">*ba-b[a]r-ak-</b>?
|etymtx=Grammatical information: m./f.?<br />Meaning: = <b class="b3">τὰ οὖλα τῶν ὀδόντων</b>, [[σιαγόνες]], [[τολύπη]] etc. (EM 188, 37ff.). As [[τολύπη]] also [[βάρακες]] H.<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]<br />Etymology: Cf. [[βαβρῆκες]] <b class="b2">id.</b>. From Pre-Gr. <b class="b2">*barʷ-ak-</b>?? Or simply reduplicated, <b class="b2">*ba-b[a]r-ak-</b>?
}}
{{FriskDe
|ftr='''βάρηκες''': {bárēkes}<br />'''Meaning''': Nach ''EM'' 188, 37ff. = τὰ οὖλα [[τῶν]] ὀδόντων, σιαγόνες, [[τολύπη]] usw. Im Sinn von [[τολύπη]] auch [[βάρακες]] H.<br />'''Etymology''': Wie [[βάραξ]] [[Art Gebäck]] von Grošelj Živa Ant. 3, 197 zu lat. ''fermentum'' usw. gezogen (?).<br />'''Page''' 1,220
}}
}}

Latest revision as of 11:29, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βάρηκες Medium diacritics: βάρηκες Low diacritics: βάρηκες Capitals: ΒΑΡΗΚΕΣ
Transliteration A: bárēkes Transliteration B: barēkes Transliteration C: varikes Beta Code: ba/rhkes

English (LSJ)

gums, cheeks, or particles of food adhering to the teeth; also, = τολύπη, EM188.37.

Spanish (DGE)

οἱ
1 partes anexas a los dientes: encías, parte interior de la mejilla, fragmentos de comida adheridos a ellos EM 188.37, 38G.
2 copo de lana, EM 188.39G.; cf. βάβρηκες y βήρηξ.

Frisk Etymological English

Grammatical information: m./f.?
Meaning: = τὰ οὖλα τῶν ὀδόντων, σιαγόνες, τολύπη etc. (EM 188, 37ff.). As τολύπη also βάρακες H.
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]
Etymology: Cf. βαβρῆκες id.. From Pre-Gr. *barʷ-ak-?? Or simply reduplicated, *ba-b[a]r-ak-?

Frisk Etymology German

βάρηκες: {bárēkes}
Meaning: Nach EM 188, 37ff. = τὰ οὖλα τῶν ὀδόντων, σιαγόνες, τολύπη usw. Im Sinn von τολύπη auch βάρακες H.
Etymology: Wie βάραξ Art Gebäck von Grošelj Živa Ant. 3, 197 zu lat. fermentum usw. gezogen (?).
Page 1,220