εἰλίονες: Difference between revisions

From LSJ

Σωτηρίας σημεῖον ἥμερος τρόπος → Auf Rettung deutet kultivierte Lebensart → Ein Hinweis auf die Rettung ist die sanfte Art

Menander, Monostichoi, 478
(1b)
m (LSJ1 replacement)
 
(10 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=eiliones
|Transliteration C=eiliones
|Beta Code=ei)li/ones
|Beta Code=ei)li/ones
|Definition=poet. pl., = <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">brothers-in-law</b>, whose wives are sisters, Pollux 3.32. (Prob. metri gr. for <b class="b3">Ελίονες</b>, cf. [[ἀέλιοι]], OIcel. <b class="b2">svilar</b> (same meaning), Skt. <b class="b2">syālás</b> 'wife's brother'?)</span>
|Definition=poet. pl., = [[brothers-in-law]], whose wives are sisters, Pollux 3.32. (Prob. metri gr. for [[Ελίονες]], cf. [[ἀέλιοι]], OIcel. [[svilar]] (same meaning), Skt. syālás 'wife's brother'?)
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ων, οἱ<br />[[cuñados]]ref. al parentesco entre dos varones cuyas mujeres son hermanas, Poll.3.32.<br /><br /><b class="num">• Etimología:</b> Prob. de ἐλίονες por alarg. métr.; cf. [[ἀέλιοι]] c. ἀ- copulativa y αἴλιοι c. graf. itacista; ἐλίονες se rel. c. aisl. <i>svilar</i> ‘concuñados’, ‘cuyas esposas son hermanas’, ambos deriv. del tema pron. *<i>su̯e</i>-, cf. οὗ, ὅς, etc., c. alarg. -<i>l</i>-.
|dgtxt=-ων, οἱ<br />[[cuñados]] ref. al parentesco entre dos varones cuyas mujeres son hermanas, Poll.3.32.<br /><b class="num">• Etimología:</b> Prob. de ἐλίονες por alarg. métr.; cf. [[ἀέλιοι]] c. ἀ- copulativa y αἴλιοι c. graf. itacista; ἐλίονες se rel. c. aisl. <i>svilar</i> ‘[[concuñados]]’, ‘[[cuyas esposas son hermanas]]’, ambos deriv. del tema pron. *<i>su̯e</i>-, cf. οὗ, ὅς, etc., c. alarg. -<i>l</i>-.
}}
}}
{{etym
{{etym
|etymtx=See also: s. [[ἀέλιοι]].
|etymtx=See also: s. [[ἀέλιοι]].
}}
{{FriskDe
|ftr='''εἰλίονες''': {eilíones}<br />'''See also''': s. [[ἀέλιοι]].<br />'''Page''' 1,460
}}
}}

Latest revision as of 09:15, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εἰλίονες Medium diacritics: εἰλίονες Low diacritics: ειλίονες Capitals: ΕΙΛΙΟΝΕΣ
Transliteration A: eilíones Transliteration B: eiliones Transliteration C: eiliones Beta Code: ei)li/ones

English (LSJ)

poet. pl., = brothers-in-law, whose wives are sisters, Pollux 3.32. (Prob. metri gr. for Ελίονες, cf. ἀέλιοι, OIcel. svilar (same meaning), Skt. syālás 'wife's brother'?)

Spanish (DGE)

-ων, οἱ
cuñados ref. al parentesco entre dos varones cuyas mujeres son hermanas, Poll.3.32.
• Etimología: Prob. de ἐλίονες por alarg. métr.; cf. ἀέλιοι c. ἀ- copulativa y αἴλιοι c. graf. itacista; ἐλίονες se rel. c. aisl. svilarconcuñados’, ‘cuyas esposas son hermanas’, ambos deriv. del tema pron. *su̯e-, cf. οὗ, ὅς, etc., c. alarg. -l-.

Frisk Etymological English

See also: s. ἀέλιοι.

Frisk Etymology German

εἰλίονες: {eilíones}
See also: s. ἀέλιοι.
Page 1,460