sinceritas: Difference between revisions
τὸ ἀγαθὸν αἱρετόν· τὸ δ' αἱρετὸν ἀρεστόν· τὸ δ' ἀρεστὸν ἐπαινετόν· τὸ δ' ἐπαινετὸν καλόν → what is good is chosen, what is chosen is approved, what is approved is admired, what is admired is beautiful
(3) |
m (Text replacement - "(?s)({{trml.*}}\n)({{.*}}$)" to "$2 $1") |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=sinceritas sinceritatis N F :: [[integrity]], [[honesty]], [[straightforwardness]]; [[soundness]], [[physical wholeness]]; [[purity]] | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>sincērĭtas</b>: ātis, f. [[sincerus]],<br /><b>I</b> cleanness, [[purity]], [[soundness]], wholeness (not anteAug.).<br /><b>I</b> Lit.: pura (olei), Plin. 15, 6, 6, § 22: firma capitis, Pall. 1, 3: corporis, Val. Max. 2, 6, 8: [[alia]] convertenda, quae sinceritatem habent, Col. 4, 26.—<br /><b>II</b> Trop.: nec summum [[bonum]] habebit sinceritatem suam, si, etc., Sen. Vit. Beat. 15: [[summa]] vitae, [[moral]] [[purity]], Val. Max. 5, 3, 2 ext.: ad perniciem solet agi [[sinceritas]], [[uprightness]], [[honesty]], [[integrity]], [[sincerity]] ([[with]] recte loqui), Phaedr. 4, 13, 3; so ([[with]] [[probitas]]) Gell. 14, 2, 5: verborum ([[with]] [[veritas]]), id. 2, 23, 21.—<br /> <b>B</b> Esp.: [[sinceritas]] tua, a form of [[complimentary]] [[address]] to [[certain]] [[inferior]] dignitaries, Cod. Just. 7, 62, 26; Cod. Theod. 2, 1, 8; 10, 15, 4; 7, 1, 9. | |lshtext=<b>sincērĭtas</b>: ātis, f. [[sincerus]],<br /><b>I</b> cleanness, [[purity]], [[soundness]], wholeness (not anteAug.).<br /><b>I</b> Lit.: pura (olei), Plin. 15, 6, 6, § 22: firma capitis, Pall. 1, 3: corporis, Val. Max. 2, 6, 8: [[alia]] convertenda, quae sinceritatem habent, Col. 4, 26.—<br /><b>II</b> Trop.: nec summum [[bonum]] habebit sinceritatem suam, si, etc., Sen. Vit. Beat. 15: [[summa]] vitae, [[moral]] [[purity]], Val. Max. 5, 3, 2 ext.: ad perniciem solet agi [[sinceritas]], [[uprightness]], [[honesty]], [[integrity]], [[sincerity]] ([[with]] recte loqui), Phaedr. 4, 13, 3; so ([[with]] [[probitas]]) Gell. 14, 2, 5: verborum ([[with]] [[veritas]]), id. 2, 23, 21.—<br /> <b>B</b> Esp.: [[sinceritas]] tua, a form of [[complimentary]] [[address]] to [[certain]] [[inferior]] dignitaries, Cod. Just. 7, 62, 26; Cod. Theod. 2, 1, 8; 10, 15, 4; 7, 1, 9. | ||
Line 8: | Line 11: | ||
|georg=sincēritās, ātis, f. ([[sincerus]]), I) die [[Unverdorbenheit]], Unverletztheit, [[Gesundheit]], capitis, Pallad.: salinarum, Plin.: sinc. [[summa]] et animi et corporis, Val. Max. – II) übtr.: a) die Aufrichtigkeit, Ehrlichkeit, Rechtschaffenheit, Gell. u.a. – b) die [[Unverdorbenheit]] usw., [[bonum]] habebit sinceritatem suam, [[Vollständigkeit]], [[Vollkommenheit]], Sen.: verborum, [[Güte]], Gell.: sinc. [[summa]] vitae, Sittenreinheit, Val. Max. | |georg=sincēritās, ātis, f. ([[sincerus]]), I) die [[Unverdorbenheit]], Unverletztheit, [[Gesundheit]], capitis, Pallad.: salinarum, Plin.: sinc. [[summa]] et animi et corporis, Val. Max. – II) übtr.: a) die Aufrichtigkeit, Ehrlichkeit, Rechtschaffenheit, Gell. u.a. – b) die [[Unverdorbenheit]] usw., [[bonum]] habebit sinceritatem suam, [[Vollständigkeit]], [[Vollkommenheit]], Sen.: verborum, [[Güte]], Gell.: sinc. [[summa]] vitae, Sittenreinheit, Val. Max. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{LaZh | ||
| | |lnztxt=sinceritas, atis. f. :: [[老實]]。[[誠]] | ||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[sincerity]]=== | |||
Arabic: إِخْلَاص; Azerbaijani: səmimilik, səmimiyyət; Belarusian: шчырасць, адкрытасць; Bulgarian: искреност; Catalan: sinceritat; Cebuano: sinceridad; Chinese Mandarin: 真誠/真诚, 真心, 誠實/诚实, 真摯/真挚, 誠意/诚意; Czech: upřímnost; Danish: oprigtighed; Dutch: [[oprechtheid]]; Esperanto: sincereco; Finnish: rehellisyys, vilpittömyys; French: [[sincérité]]; German: [[Aufrichtigkeit]], [[Ehrlichkeit]]; Gothic: 𐌰𐌻𐌻𐌰𐍅𐌴𐍂𐌴𐌹, 𐌰𐌹𐍂𐌺𐌽𐌹𐌸𐌰; Greek: [[ειλικρίνεια]]; Ancient Greek: [[ἀλάθεα]], [[ἀλαθεία]], [[ἀλάθεια]], [[ἀλήθεια]], [[ἀληθείη]], [[ἀπλαστία]], [[ἁπλότης]], [[ἀφθαρσία]], [[ἀψεύδεια]], [[γνησιότης]], [[εἰλικρίνεια]], [[εἰλικρινότης]], [[τἀληθές]], [[τὸ γνήσιον]], [[φιλαλήθεια]]; Hungarian: egyenesség, őszinteség; Italian: [[sincerità]]; Japanese: 誠実, 誠意; Khmer: ភាពស្មោះ; Korean: 성실(誠實), 성의(誠意); Latin: [[sinceritas]]; Macedonian: искреност; Malayalam: ആത്മാർത്ഥത; Norwegian Bokmål: oppriktighet; Polish: szczerość; Portuguese: [[sinceridade]]; Romanian: sinceritate; Russian: [[искренность]], [[откровенность]], [[честность]]; Serbo-Croatian Cyrillic: и̏скрено̄ст; Roman: ȉskrenōst; Slovak: úprimnosť; Slovene: iskrenost; Spanish: [[sinceridad]]; Swedish: uppriktighet; Thai: ความจริงใจ; Turkish: samimiyet; Ukrainian: щирість, відвертість; Vietnamese: sự chân thành | |||
}} | }} |
Latest revision as of 09:00, 13 June 2024
Latin > English
sinceritas sinceritatis N F :: integrity, honesty, straightforwardness; soundness, physical wholeness; purity
Latin > English (Lewis & Short)
sincērĭtas: ātis, f. sincerus,
I cleanness, purity, soundness, wholeness (not anteAug.).
I Lit.: pura (olei), Plin. 15, 6, 6, § 22: firma capitis, Pall. 1, 3: corporis, Val. Max. 2, 6, 8: alia convertenda, quae sinceritatem habent, Col. 4, 26.—
II Trop.: nec summum bonum habebit sinceritatem suam, si, etc., Sen. Vit. Beat. 15: summa vitae, moral purity, Val. Max. 5, 3, 2 ext.: ad perniciem solet agi sinceritas, uprightness, honesty, integrity, sincerity (with recte loqui), Phaedr. 4, 13, 3; so (with probitas) Gell. 14, 2, 5: verborum (with veritas), id. 2, 23, 21.—
B Esp.: sinceritas tua, a form of complimentary address to certain inferior dignitaries, Cod. Just. 7, 62, 26; Cod. Theod. 2, 1, 8; 10, 15, 4; 7, 1, 9.
Latin > French (Gaffiot 2016)
sincērĭtās,¹⁵ ātis, f. (sincerus),
1 pureté, intégrité : Plin. 15, 22
2 [fig.] Sen. Vita b. 15 ; Gell. 14, 2, 5.
Latin > German (Georges)
sincēritās, ātis, f. (sincerus), I) die Unverdorbenheit, Unverletztheit, Gesundheit, capitis, Pallad.: salinarum, Plin.: sinc. summa et animi et corporis, Val. Max. – II) übtr.: a) die Aufrichtigkeit, Ehrlichkeit, Rechtschaffenheit, Gell. u.a. – b) die Unverdorbenheit usw., bonum habebit sinceritatem suam, Vollständigkeit, Vollkommenheit, Sen.: verborum, Güte, Gell.: sinc. summa vitae, Sittenreinheit, Val. Max.
Latin > Chinese
Translations
sincerity
Arabic: إِخْلَاص; Azerbaijani: səmimilik, səmimiyyət; Belarusian: шчырасць, адкрытасць; Bulgarian: искреност; Catalan: sinceritat; Cebuano: sinceridad; Chinese Mandarin: 真誠/真诚, 真心, 誠實/诚实, 真摯/真挚, 誠意/诚意; Czech: upřímnost; Danish: oprigtighed; Dutch: oprechtheid; Esperanto: sincereco; Finnish: rehellisyys, vilpittömyys; French: sincérité; German: Aufrichtigkeit, Ehrlichkeit; Gothic: 𐌰𐌻𐌻𐌰𐍅𐌴𐍂𐌴𐌹, 𐌰𐌹𐍂𐌺𐌽𐌹𐌸𐌰; Greek: ειλικρίνεια; Ancient Greek: ἀλάθεα, ἀλαθεία, ἀλάθεια, ἀλήθεια, ἀληθείη, ἀπλαστία, ἁπλότης, ἀφθαρσία, ἀψεύδεια, γνησιότης, εἰλικρίνεια, εἰλικρινότης, τἀληθές, τὸ γνήσιον, φιλαλήθεια; Hungarian: egyenesség, őszinteség; Italian: sincerità; Japanese: 誠実, 誠意; Khmer: ភាពស្មោះ; Korean: 성실(誠實), 성의(誠意); Latin: sinceritas; Macedonian: искреност; Malayalam: ആത്മാർത്ഥത; Norwegian Bokmål: oppriktighet; Polish: szczerość; Portuguese: sinceridade; Romanian: sinceritate; Russian: искренность, откровенность, честность; Serbo-Croatian Cyrillic: и̏скрено̄ст; Roman: ȉskrenōst; Slovak: úprimnosť; Slovene: iskrenost; Spanish: sinceridad; Swedish: uppriktighet; Thai: ความจริงใจ; Turkish: samimiyet; Ukrainian: щирість, відвертість; Vietnamese: sự chân thành