odoratus: Difference between revisions

From LSJ

ἄλογον δὴ τὸ μήτε μάχης ἄρξασθαι μήτε τοὺς φίλους φυλάξαι, ἐὰν ὑπό γε τῶν βαρβάρων ἀδικῆσθε → It is irrational neither to begin battle nor to guard the friends, if you are ever wronged by the foreigners

Source
(3)
(CSV2 import)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=odoratus odorata, odoratum ADJ :: [[perfumed]], [[fragrant]]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>ŏdōrātus</b>: a, um,<br /><b>I</b> P a., from [[odoro]].<br /><b>ŏdōrātus</b>: ūs, m. [[odoror]],<br /><b>I</b> a [[smelling]], [[smell]].<br /><b>I</b> Lit. ([[class]].), eorum jucundus non [[gustatus]] [[solum]]. sed [[odoratus]] [[etiam]], et [[spectatus]], Cic. N. D. 2, 63, 158.—<br /><b>II</b> Transf.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> The [[sense]] of [[smell]]: [[nihil]] [[necesse]] est de gustatu et odoratu loqui, Cic. Ac. 2, 7, 20: [[insecta]] habent oculos, [[aliqua]] et odoratum, Plin. 11, 4, 3, § 10.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> A [[smell]], [[scent]], [[odor]] [[which]] a [[thing]] gives [[out]], Plin. 25, 13, 95, § 151.
|lshtext=<b>ŏdōrātus</b>: a, um,<br /><b>I</b> P a., from [[odoro]].<br /><b>ŏdōrātus</b>: ūs, m. [[odoror]],<br /><b>I</b> a [[smelling]], [[smell]].<br /><b>I</b> Lit. ([[class]].), eorum jucundus non [[gustatus]] [[solum]]. sed [[odoratus]] [[etiam]], et [[spectatus]], Cic. N. D. 2, 63, 158.—<br /><b>II</b> Transf.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> The [[sense]] of [[smell]]: [[nihil]] [[necesse]] est de gustatu et odoratu loqui, Cic. Ac. 2, 7, 20: [[insecta]] habent oculos, [[aliqua]] et odoratum, Plin. 11, 4, 3, § 10.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> A [[smell]], [[scent]], [[odor]] [[which]] a [[thing]] gives [[out]], Plin. 25, 13, 95, § 151.
Line 8: Line 11:
|georg=(1) odōrātus<sup>1</sup>, a, um, Partic. v. [[odoror]], w. s.<br />'''(2)''' odōrātus<sup>2</sup>, a, um (v. [[odor]]), riechend, [[einen]] ([[bes]]. [[einen]] angenehmen) [[Geruch]] [[von]] [[sich]] gebend, [[wohlriechend]], [[cedrus]], Verg.: capilli, Hor.: [[vinum]], Plin. u. Lact.: [[odoratus]] capillos rosā, Hor.: [[nec]] [[male]] odorati sit [[anhelitus]] oris, Ov.: odorati imbres, Sen. rhet.: odora [[laurus]], cupressorum odoratius [[lignum]], Apul.: [[liquor]] odoratior, Plin.: vina mustis odoratiora, Plin.: flores odoratissimi, Plin.: unguenta odoratissima, Augustin. – übtr., [[Indi]], in deren Lande wohlriechende Spezereien [[wachsen]], Sil.: so [[auch]] Armenii, Tibull.<br />'''(3)''' odōrātus<sup>3</sup>, ūs, m. ([[odoror]]), I) das [[Riechen]], der [[Geruch]], [[als]] [[Wahrnehmung]] [[durch]] den [[Geruchsinn]], Cic. de nat. deor. 2, 158. Vulg. 1. Cor. 12, 17. – II) übtr.: A) der [[Geruchsinn]], der [[Geruch]], Cic. Acad. 2, 20. Plin. 11, 10. – B) (= [[odor]]) der [[Geruch]] [[einer]] [[Sache]], Plin. 25, 151.
|georg=(1) odōrātus<sup>1</sup>, a, um, Partic. v. [[odoror]], w. s.<br />'''(2)''' odōrātus<sup>2</sup>, a, um (v. [[odor]]), riechend, [[einen]] ([[bes]]. [[einen]] angenehmen) [[Geruch]] [[von]] [[sich]] gebend, [[wohlriechend]], [[cedrus]], Verg.: capilli, Hor.: [[vinum]], Plin. u. Lact.: [[odoratus]] capillos rosā, Hor.: [[nec]] [[male]] odorati sit [[anhelitus]] oris, Ov.: odorati imbres, Sen. rhet.: odora [[laurus]], cupressorum odoratius [[lignum]], Apul.: [[liquor]] odoratior, Plin.: vina mustis odoratiora, Plin.: flores odoratissimi, Plin.: unguenta odoratissima, Augustin. – übtr., [[Indi]], in deren Lande wohlriechende Spezereien [[wachsen]], Sil.: so [[auch]] Armenii, Tibull.<br />'''(3)''' odōrātus<sup>3</sup>, ūs, m. ([[odoror]]), I) das [[Riechen]], der [[Geruch]], [[als]] [[Wahrnehmung]] [[durch]] den [[Geruchsinn]], Cic. de nat. deor. 2, 158. Vulg. 1. Cor. 12, 17. – II) übtr.: A) der [[Geruchsinn]], der [[Geruch]], Cic. Acad. 2, 20. Plin. 11, 10. – B) (= [[odor]]) der [[Geruch]] [[einer]] [[Sache]], Plin. 25, 151.
}}
}}
{{LaEn
{{LaZh
|lnetxt=odoratus odorata, odoratum ADJ :: perfumed, fragrant
|lnztxt=odoratus, a, um. ''part''. ''p''. ''c''. ''s''. :: [[香者]]。[[已薰者]]。[[已聞者]]<br />odoratus, us. m. :: [[聞官]]。[[聞得]]
}}
}}

Latest revision as of 21:10, 12 June 2024

Latin > English

odoratus odorata, odoratum ADJ :: perfumed, fragrant

Latin > English (Lewis & Short)

ŏdōrātus: a, um,
I P a., from odoro.
ŏdōrātus: ūs, m. odoror,
I a smelling, smell.
I Lit. (class.), eorum jucundus non gustatus solum. sed odoratus etiam, et spectatus, Cic. N. D. 2, 63, 158.—
II Transf.
   A The sense of smell: nihil necesse est de gustatu et odoratu loqui, Cic. Ac. 2, 7, 20: insecta habent oculos, aliqua et odoratum, Plin. 11, 4, 3, § 10.—
   B A smell, scent, odor which a thing gives out, Plin. 25, 13, 95, § 151.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) ŏdōrātus,¹¹ a, um, part.-adj. de odoro, odoriférant, parfumé : Cato Agr. 109 ; Virg. En. 7, 13 ; Hor. O. 3, 20, 14 ; odoratus dux : Prop. 4, 3, 64, le chef du pays des parfums [Assyrie] || -tior, -tissimus Plin. 21, 35 ; 28, 108.
(2) ŏdōrātus, a, um, part. de odoror.
(3) ŏdōrātŭs, ūs, m., action de flairer : Cic. Nat. 2, 158 || odorat : Cic. Ac. 2, 20 || odeur, exhalaison : Plin. 25, 151.

Latin > German (Georges)

(1) odōrātus1, a, um, Partic. v. odoror, w. s.
(2) odōrātus2, a, um (v. odor), riechend, einen (bes. einen angenehmen) Geruch von sich gebend, wohlriechend, cedrus, Verg.: capilli, Hor.: vinum, Plin. u. Lact.: odoratus capillos rosā, Hor.: nec male odorati sit anhelitus oris, Ov.: odorati imbres, Sen. rhet.: odora laurus, cupressorum odoratius lignum, Apul.: liquor odoratior, Plin.: vina mustis odoratiora, Plin.: flores odoratissimi, Plin.: unguenta odoratissima, Augustin. – übtr., Indi, in deren Lande wohlriechende Spezereien wachsen, Sil.: so auch Armenii, Tibull.
(3) odōrātus3, ūs, m. (odoror), I) das Riechen, der Geruch, als Wahrnehmung durch den Geruchsinn, Cic. de nat. deor. 2, 158. Vulg. 1. Cor. 12, 17. – II) übtr.: A) der Geruchsinn, der Geruch, Cic. Acad. 2, 20. Plin. 11, 10. – B) (= odor) der Geruch einer Sache, Plin. 25, 151.

Latin > Chinese

odoratus, a, um. part. p. c. s. :: 香者已薰者已聞者
odoratus, us. m. :: 聞官聞得