abante: Difference between revisions

From LSJ

πρὸς υἱὸν ὀργὴν οὐκ ἔχει χρηστὸς πατήρ → The good father does not hold anger towards his son (Chaeremon, fragment 35)

Source
(1)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2")
 
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=abante ADV :: in front (of); before<br />abante abante PREP ABL :: from before/in front of
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>ăbante</b>: ab-[[ante]], [[like]] Incircum, [[insuper]], etc.; cf. also the Heb. and the Engl. from [[before]].<br /><b>I</b> Prep. [[with]] abl., from [[before]]: [[abante]] oculis parcntis rapuerunt nymphae, [[away]] [[before]] the eyes of the [[father]], Inscr. Grut. 717, 11. —<br /><b>II</b> Adv., [[before]]: ne ([[quis]]) [[abante]] aliam (arcam) ponat, Inscr. Orell. 4396.
|lshtext=<b>ăbante</b>: ab-[[ante]], [[like]] Incircum, [[insuper]], etc.; cf. also the Heb. and the Engl. from [[before]].<br /><b>I</b> Prep. [[with]] abl., from [[before]]: [[abante]] oculis parcntis rapuerunt nymphae, [[away]] [[before]] the eyes of the [[father]], Inscr. Grut. 717, 11. —<br /><b>II</b> Adv., [[before]]: ne ([[quis]]) [[abante]] aliam (arcam) ponat, Inscr. Orell. 4396.
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=ab-[[ante]] (ital. avanti, französ. avant), [[als]] Praep. m. Acc., [[vor]] etw. [[weg]], ab. faciem, Itala levit. 19, 32: ab. [[eum]], Itala Nahum 1, 5 [[oder]] [[als]] Adv., [[vorweg]], Firm. math. 2, 22.
|georg=ab-[[ante]] (ital. avanti, französ. avant), [[als]] Praep. m. Acc., [[vor]] etw. [[weg]], ab. faciem, Itala levit. 19, 32: ab. [[eum]], Itala Nahum 1, 5 [[oder]] [[als]] Adv., [[vorweg]], Firm. math. 2, 22.
}}
{{LaEn
|lnetxt=abante ADV :: in front (of); before<br />abante abante PREP ABL :: from before/in front of
}}
}}

Latest revision as of 08:05, 19 October 2022

Latin > English

abante ADV :: in front (of); before
abante abante PREP ABL :: from before/in front of

Latin > English (Lewis & Short)

ăbante: ab-ante, like Incircum, insuper, etc.; cf. also the Heb. and the Engl. from before.
I Prep. with abl., from before: abante oculis parcntis rapuerunt nymphae, away before the eyes of the father, Inscr. Grut. 717, 11. —
II Adv., before: ne (quis) abante aliam (arcam) ponat, Inscr. Orell. 4396.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ăbantĕ, adv., devant : Firm. Math. 2, 22 || prép. acc. : Vulg.

Latin > German (Georges)

ab-ante (ital. avanti, französ. avant), als Praep. m. Acc., vor etw. weg, ab. faciem, Itala levit. 19, 32: ab. eum, Itala Nahum 1, 5 oder als Adv., vorweg, Firm. math. 2, 22.