stercus: Difference between revisions
τίκτει γὰρ κόρος ὕβριν, ὅταν πολὺς ὄλβος ἕπηται ἀνθρώποις ὁπ̣όσοις μὴ νόος ἄρτιος ἦι → satiety breeds arrogance whenever men with unfit minds have great wealth
(3) |
m (Text replacement - "(?s)({{trml.*}}\n)({{.*}}$)" to "$2 $1") |
||
(5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=stercus stercoris N M :: [[filth]], [[manure]] | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>stercus</b>: ŏris, n. Gr. σκώρ; gen. σκατός, [[dung]]; Sanscr. cakrt = sakart.<br /><b>I</b> Lit., [[dung]], excrements, [[ordure]] (syn.: [[fimus]], [[merda]]), Varr. R. R. 1, 38; Col. 2, 15; [[Cato]], R. R. 29; 37; Cic. Div. 1, 27, 57; Hor. Epod. 12, 11 al.; Fest. p. 344 Müll.; cf. Varr. L. L. 6, § 32 ib., and Fest. s. v. Quando [[stercus]], pp. 258 and 259 ib.; Juv. 14, 64.—Prov.: [[aurum]] in stercore quaerere, Cassiod. Inst. Div. Lit. 1, p. 510.—<br /> <b>b</b> As a [[term]] of [[abuse]]: [[nolo]] [[stercus]] curiae dici Glauciam, Cic. de Or. 3, 41, 164.—<br /><b>II</b> Transf.: ferri, i. e. [[dross]], slag, Scrib. Comp. 188. | |lshtext=<b>stercus</b>: ŏris, n. Gr. σκώρ; gen. σκατός, [[dung]]; Sanscr. cakrt = sakart.<br /><b>I</b> Lit., [[dung]], excrements, [[ordure]] (syn.: [[fimus]], [[merda]]), Varr. R. R. 1, 38; Col. 2, 15; [[Cato]], R. R. 29; 37; Cic. Div. 1, 27, 57; Hor. Epod. 12, 11 al.; Fest. p. 344 Müll.; cf. Varr. L. L. 6, § 32 ib., and Fest. s. v. Quando [[stercus]], pp. 258 and 259 ib.; Juv. 14, 64.—Prov.: [[aurum]] in stercore quaerere, Cassiod. Inst. Div. Lit. 1, p. 510.—<br /> <b>b</b> As a [[term]] of [[abuse]]: [[nolo]] [[stercus]] curiae dici Glauciam, Cic. de Or. 3, 41, 164.—<br /><b>II</b> Transf.: ferri, i. e. [[dross]], slag, Scrib. Comp. 188. | ||
Line 8: | Line 11: | ||
|georg=stercus, oris, n., I) die Ausleerung der Menschen u. Tiere, der [[Kot]], [[Mist]], [[Dünger]], hominis, [[Varro]]: [[stercus]], [[quod]] homines faciunt, Colum.: [[stercus]] columbinum, [[Varro]] u. Plin.: caprinum, ovillum, asininum, equinum, [[Varro]]: [[supra]] ([[oben]] [[darauf]]) [[stercus]] iniectum, Cic.: novalia stercore satiare, Colum. – Plur., murium stercora, Gregor.: stercora aequare, Colum.: pretiosissimis cibis humana stercora miscere, Lampr. – Sprichw., [[aurum]] colligere de stercore Ennii, Donat. vit. Verg. 18: [[aurum]] in stercore quaerere, Cassiod. de inst. div. litt. 1. p. 510 (b) ed. Garet. – [[als]] Schimpfwort, [[stercus]] curiae, Schmutzfink, Cic. de or. 3, 164. – II) übtr., der [[Abgang]], die Schlacken, ferri, Scrib. Larg. 188: plumbi [[stercus]], [[quod]] scoriam vocant, Marc. Emp. 10. | |georg=stercus, oris, n., I) die Ausleerung der Menschen u. Tiere, der [[Kot]], [[Mist]], [[Dünger]], hominis, [[Varro]]: [[stercus]], [[quod]] homines faciunt, Colum.: [[stercus]] columbinum, [[Varro]] u. Plin.: caprinum, ovillum, asininum, equinum, [[Varro]]: [[supra]] ([[oben]] [[darauf]]) [[stercus]] iniectum, Cic.: novalia stercore satiare, Colum. – Plur., murium stercora, Gregor.: stercora aequare, Colum.: pretiosissimis cibis humana stercora miscere, Lampr. – Sprichw., [[aurum]] colligere de stercore Ennii, Donat. vit. Verg. 18: [[aurum]] in stercore quaerere, Cassiod. de inst. div. litt. 1. p. 510 (b) ed. Garet. – [[als]] Schimpfwort, [[stercus]] curiae, Schmutzfink, Cic. de or. 3, 164. – II) übtr., der [[Abgang]], die Schlacken, ferri, Scrib. Larg. 188: plumbi [[stercus]], [[quod]] scoriam vocant, Marc. Emp. 10. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{LaZh | ||
| | |lnztxt=stercus, oris. n. :: [[屎]]。[[糞]]。[[糞中]]。[[鉄渣]] | ||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx=Albanian: bajgë; Arabic: رَوْث, سَمَاد, بِرَاز; Egyptian Arabic: زبل; Moroccan Arabic: غبار, مازير; Armenian: գոմաղբ; Aromanian: baligã; Azerbaijani: peyin, gübrə; Belarusian: гной; Bengali: সার; Bulgarian: естествен тор, тор, гюбре; Burmese: မြေဩဇာ; Catalan: fem; Chamicuro: tuki; Chinese Mandarin: 肥料, 糞肥, 粪肥, 糞, 粪; Czech: hnůj; Dalmatian: lotum; Danish: møg, gødning; Dutch: mest; Esperanto: sterko; Estonian: sõnnik; Finnish: lanta, sonta; French: fumier, purin; Galician: estrume, esterco, cuito; Gallo: fien; Georgian: ნეხვი, ნაკელი, ფუნე; German: [[Mist]], [[Dung]], [[Odel]]; Gothic: 𐌼𐌰𐌹𐌷𐍃𐍄𐌿𐍃; Greek: [[κοπριά]]; Ancient Greek: [[κοπριά]], [[κόπρος]], [[σπέλεθος]]; Hebrew: זֶבֶל; Hindi: खाद, पांस; Hungarian: trágya; Icelandic: mykja; Indonesian: pupuk; Irish: aoileach; Italian: letame, stallatico; Japanese: 肥, 肥料; Kazakh: көң; Khmer: ជីហរិត, ជីអាចម៍សត្វ; Korean: 비료(肥料), 똥, 똥거름; Kurdish Central Kurdish: پەیین; Northern Kurdish: peyîn; Kyrgyz: көң, кык; Lao: ໂຄທາ; Latin: [[stercus]], [[fimum]], [[fimus]]; Latvian: mēsli; Lithuanian: mėšlas; Low German: Mischt; Luxembourgish: Mëscht; Macedonian: лепешка, ѓубриво, ѓубре; Malay: baja; Maltese: demel; Manx: eoylley; Maori: wairākau, maniua; Mongolian Cyrillic: аргал; Moroccan Amazigh: ⴰⵎⴰⵣⵉⵔ; Norman: conré, feunmyi; Norwegian Bokmål: møkk, gjødsel; Nynorsk: møkk; Ojibwe: moo; Pashto: غوشېړ, مېزر, ډېرۍ; Persian: کود, سرگین; Plautdietsch: Mest; Polish: nawóz, gnój; Portuguese: estrume, esterco; Quechua: wanu; Romagnol: aldàn; Romanian: baligă; Russian: навоз, удобрение, гной; Scottish Gaelic: buachar, leasachadh, todhar; Serbo-Croatian Cyrillic: балега, гно̑ј; Roman: baléga, gnȏj; Slovak: hnoj; Slovene: gnoj; Spanish: [[estiércol]], [[abono]]; Sundanese: manur; Swahili: mbolea; Swedish: gödsel; Tajik: пору, саргин; Tamil: இயற்கை உரம்; Tashelhit: ⴰⵎⴰⵣⵉⵔ; Thai: ปุ๋ย, ปุ๋ยคอก; Tocharian B: weṃts; Turkish: gübre; Turkmen: dökün; Ukrainian: гній; Urdu: کھاد; Uyghur: چىلە, ئوغۇت; Uzbek: oʻgʻit, goʻng; Venetian: leame, grasa; Vietnamese: bón phân, phân chuồng; Walloon: ansene; Welsh: tail; Westrobothnian: göning | |||
}} | }} |
Latest revision as of 09:10, 13 June 2024
Latin > English
stercus stercoris N M :: filth, manure
Latin > English (Lewis & Short)
stercus: ŏris, n. Gr. σκώρ; gen. σκατός, dung; Sanscr. cakrt = sakart.
I Lit., dung, excrements, ordure (syn.: fimus, merda), Varr. R. R. 1, 38; Col. 2, 15; Cato, R. R. 29; 37; Cic. Div. 1, 27, 57; Hor. Epod. 12, 11 al.; Fest. p. 344 Müll.; cf. Varr. L. L. 6, § 32 ib., and Fest. s. v. Quando stercus, pp. 258 and 259 ib.; Juv. 14, 64.—Prov.: aurum in stercore quaerere, Cassiod. Inst. Div. Lit. 1, p. 510.—
b As a term of abuse: nolo stercus curiae dici Glauciam, Cic. de Or. 3, 41, 164.—
II Transf.: ferri, i. e. dross, slag, Scrib. Comp. 188.
Latin > French (Gaffiot 2016)
stercŭs,¹¹ ŏris, n., excrément, fiente, fumier : Cic. Div. 1, 57 ; Cato; Varro; Col. || [injure] fumier ! ordure ! Cic. de Or. 3, 164 || ferri Scrib. Comp. 188, mâchefer.
Latin > German (Georges)
stercus, oris, n., I) die Ausleerung der Menschen u. Tiere, der Kot, Mist, Dünger, hominis, Varro: stercus, quod homines faciunt, Colum.: stercus columbinum, Varro u. Plin.: caprinum, ovillum, asininum, equinum, Varro: supra (oben darauf) stercus iniectum, Cic.: novalia stercore satiare, Colum. – Plur., murium stercora, Gregor.: stercora aequare, Colum.: pretiosissimis cibis humana stercora miscere, Lampr. – Sprichw., aurum colligere de stercore Ennii, Donat. vit. Verg. 18: aurum in stercore quaerere, Cassiod. de inst. div. litt. 1. p. 510 (b) ed. Garet. – als Schimpfwort, stercus curiae, Schmutzfink, Cic. de or. 3, 164. – II) übtr., der Abgang, die Schlacken, ferri, Scrib. Larg. 188: plumbi stercus, quod scoriam vocant, Marc. Emp. 10.
Latin > Chinese
stercus, oris. n. :: 屎。糞。糞中。鉄渣
Translations
Albanian: bajgë; Arabic: رَوْث, سَمَاد, بِرَاز; Egyptian Arabic: زبل; Moroccan Arabic: غبار, مازير; Armenian: գոմաղբ; Aromanian: baligã; Azerbaijani: peyin, gübrə; Belarusian: гной; Bengali: সার; Bulgarian: естествен тор, тор, гюбре; Burmese: မြေဩဇာ; Catalan: fem; Chamicuro: tuki; Chinese Mandarin: 肥料, 糞肥, 粪肥, 糞, 粪; Czech: hnůj; Dalmatian: lotum; Danish: møg, gødning; Dutch: mest; Esperanto: sterko; Estonian: sõnnik; Finnish: lanta, sonta; French: fumier, purin; Galician: estrume, esterco, cuito; Gallo: fien; Georgian: ნეხვი, ნაკელი, ფუნე; German: Mist, Dung, Odel; Gothic: 𐌼𐌰𐌹𐌷𐍃𐍄𐌿𐍃; Greek: κοπριά; Ancient Greek: κοπριά, κόπρος, σπέλεθος; Hebrew: זֶבֶל; Hindi: खाद, पांस; Hungarian: trágya; Icelandic: mykja; Indonesian: pupuk; Irish: aoileach; Italian: letame, stallatico; Japanese: 肥, 肥料; Kazakh: көң; Khmer: ជីហរិត, ជីអាចម៍សត្វ; Korean: 비료(肥料), 똥, 똥거름; Kurdish Central Kurdish: پەیین; Northern Kurdish: peyîn; Kyrgyz: көң, кык; Lao: ໂຄທາ; Latin: stercus, fimum, fimus; Latvian: mēsli; Lithuanian: mėšlas; Low German: Mischt; Luxembourgish: Mëscht; Macedonian: лепешка, ѓубриво, ѓубре; Malay: baja; Maltese: demel; Manx: eoylley; Maori: wairākau, maniua; Mongolian Cyrillic: аргал; Moroccan Amazigh: ⴰⵎⴰⵣⵉⵔ; Norman: conré, feunmyi; Norwegian Bokmål: møkk, gjødsel; Nynorsk: møkk; Ojibwe: moo; Pashto: غوشېړ, مېزر, ډېرۍ; Persian: کود, سرگین; Plautdietsch: Mest; Polish: nawóz, gnój; Portuguese: estrume, esterco; Quechua: wanu; Romagnol: aldàn; Romanian: baligă; Russian: навоз, удобрение, гной; Scottish Gaelic: buachar, leasachadh, todhar; Serbo-Croatian Cyrillic: балега, гно̑ј; Roman: baléga, gnȏj; Slovak: hnoj; Slovene: gnoj; Spanish: estiércol, abono; Sundanese: manur; Swahili: mbolea; Swedish: gödsel; Tajik: пору, саргин; Tamil: இயற்கை உரம்; Tashelhit: ⴰⵎⴰⵣⵉⵔ; Thai: ปุ๋ย, ปุ๋ยคอก; Tocharian B: weṃts; Turkish: gübre; Turkmen: dökün; Ukrainian: гній; Urdu: کھاد; Uyghur: چىلە, ئوغۇت; Uzbek: oʻgʻit, goʻng; Venetian: leame, grasa; Vietnamese: bón phân, phân chuồng; Walloon: ansene; Welsh: tail; Westrobothnian: göning