ἀκριβέστατος: Difference between revisions

From LSJ

Καλὸν φέρουσι καρπὸν οἱ σεμνοὶ τρόποι → Mores decori frugis est pulchrae seges → Ein ehrbarer Charakter bringt willkommne Frucht

Menander, Monostichoi, 303
(c1)
(cc1)
 
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':¢kribšstatoj 阿克里卑士他拖士<p>'''詞類次數''':形容詞(1)<p>'''原文字根''':正確<p>'''字義溯源''':最正確,最嚴緊的;源自([[ἄκρον]])*=極度)。參讀 ([[ἀκρίβεια]])同源字<p/>'''出現次數''':總共(1);徒(1)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 最嚴緊(1) 徒26:5
|sngr='''原文音譯''':¢kribšstatoj 阿克里卑士他拖士<br />'''詞類次數''':形容詞(1)<br />'''原文字根''':正確<br />'''字義溯源''':最正確,最嚴緊的;源自([[ἄκρον]])*=極度)。參讀 ([[ἀκρίβεια]])同源字<br />'''出現次數''':總共(1);徒(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 最嚴緊(1) 徒26:5
}}
}}

Latest revision as of 13:00, 3 October 2019

English (Strong)

superlative of akribes (a derivative of the same as ἄκρον); most exact: most straitest.

Chinese

原文音譯:¢kribšstatoj 阿克里卑士他拖士
詞類次數:形容詞(1)
原文字根:正確
字義溯源:最正確,最嚴緊的;源自(ἄκρον)*=極度)。參讀 (ἀκρίβεια)同源字
出現次數:總共(1);徒(1)
譯字彙編
1) 最嚴緊(1) 徒26:5