Τρόφιμος: Difference between revisions
Τοὺς δούλους ἔταξεν ὡρισμένου νομίσματος ὁμιλεῖν ταῖς θεραπαινίσιν → He arranged for his male slaves to have sex with female slaves at a fixed price (Plutarch, Life of Cato the Elder 21.2)
(cc2) |
(CSV import) |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 5: | Line 5: | ||
|txtha=(on its [[accent]] cf. Winer's Grammar, § 6,1l.), ὁ, [[Trophimus]], an [[Ephesian]] Christian, a [[friend]] of the [[apostle]] [[Paul]]: 2 [[Timothy]] 4:20. | |txtha=(on its [[accent]] cf. Winer's Grammar, § 6,1l.), ὁ, [[Trophimus]], an [[Ephesian]] Christian, a [[friend]] of the [[apostle]] [[Paul]]: 2 [[Timothy]] 4:20. | ||
}} | }} | ||
= | {{wkpen | ||
Trophimus /ˈtrɒfɪməs, ˈtroʊ-/ (Greek: Τρόφιμος, Tróphimos) or [[Trophimus the Ephesian]] (Greek: [[Τρόφιμος ὁ Ἐφέσιος]], Tróphimos ho Ephésios) was a Christian who accompanied Paul during a part of his third missionary journey. He was with Paul in Jerusalem, and the Jews, supposing that the apostle had brought him into the temple, raised a tumult which resulted in Paul's imprisonment. (See Herod's Temple). In writing to Timothy, the apostle comments that he left Trophimus in Miletus due to illness. This must refer to some event not noticed in the Acts. | |wketx=Trophimus /ˈtrɒfɪməs, ˈtroʊ-/ (Greek: Τρόφιμος, Tróphimos) or [[Trophimus the Ephesian]] (Greek: [[Τρόφιμος ὁ Ἐφέσιος]], Tróphimos ho Ephésios) was a Christian who accompanied Paul during a part of his third missionary journey. He was with Paul in Jerusalem, and the Jews, supposing that the apostle had brought him into the temple, raised a tumult which resulted in Paul's imprisonment. (See Herod's Temple). In writing to Timothy, the apostle comments that he left Trophimus in Miletus due to illness. This must refer to some event not noticed in the Acts. | ||
= | }} | ||
Trophime d'Éphèse (grec : Τρόφιμος) est un chrétien du Ier siècle, compagnon de saint Paul, qui est cité nommément trois fois dans les écrits du Nouveau Testament. | {{wkpfr | ||
|wkfrtx=Trophime d'Éphèse (grec : Τρόφιμος) est un chrétien du Ier siècle, compagnon de saint Paul, qui est cité nommément trois fois dans les écrits du Nouveau Testament. | |||
Dans les Actes des Apôtres (20, 4) : « Il (Paul) était accompagné par Sopatros, fils de Pyrrhos de Bérée, par Aristarque et Secundus de Thessalonique, par Gaïos de Derbé, par Timothée, ainsi que par Tychique et Trophime de la province d’Asie. » | Dans les Actes des Apôtres (20, 4) : « Il (Paul) était accompagné par Sopatros, fils de Pyrrhos de Bérée, par Aristarque et Secundus de Thessalonique, par Gaïos de Derbé, par Timothée, ainsi que par Tychique et Trophime de la province d’Asie. » | ||
Line 19: | Line 20: | ||
Il a été assimilé à saint Trophime d'Arles, légende qui ne tient pas au regard de la chronologie | Il a été assimilé à saint Trophime d'Arles, légende qui ne tient pas au regard de la chronologie | ||
}} | |||
{{Chinese | {{Chinese | ||
|sngr='''原文音譯''':TrÒfimoj 特羅非摩士<br />'''詞類次數''':專有名詞(3)<br />'''原文字根''':滋養的<br />'''字義溯源''':特羅非摩;在以弗所的一位信徒,曾和一些信徒陪同保羅由腓立比去耶路撒冷。字義:有滋養分的,源自([[τροφή]])=滋養品,食物),而 ([[τροφή]])出自([[τρέφω]])*=使強而有力,餵養)<br />'''出現次數''':總共(3);徒(2);提後(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 特羅非摩(3) 徒20:4; 徒21:29; 提後4:20 | |sngr='''原文音譯''':TrÒfimoj 特羅非摩士<br />'''詞類次數''':專有名詞(3)<br />'''原文字根''':滋養的<br />'''字義溯源''':特羅非摩;在以弗所的一位信徒,曾和一些信徒陪同保羅由腓立比去耶路撒冷。字義:有滋養分的,源自([[τροφή]])=滋養品,食物),而 ([[τροφή]])出自([[τρέφω]])*=使強而有力,餵養)<br />'''出現次數''':總共(3);徒(2);提後(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 特羅非摩(3) 徒20:4; 徒21:29; 提後4:20 | ||
}} | |||
{{ntsuppl | |||
|ntstxt=ου (ὁ) Trophime, chrétien d'Éphèse et ami de l'apôtre Paul<br>[[τροφή]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 18:30, 17 October 2022
English (Strong)
Τρόφιμος, from τροφή; nutritive; Trophimus, a Christian.
English (Thayer)
(on its accent cf. Winer's Grammar, § 6,1l.), ὁ, Trophimus, an Ephesian Christian, a friend of the apostle Paul: 2 Timothy 4:20.
Wikipedia EN
Trophimus /ˈtrɒfɪməs, ˈtroʊ-/ (Greek: Τρόφιμος, Tróphimos) or Trophimus the Ephesian (Greek: Τρόφιμος ὁ Ἐφέσιος, Tróphimos ho Ephésios) was a Christian who accompanied Paul during a part of his third missionary journey. He was with Paul in Jerusalem, and the Jews, supposing that the apostle had brought him into the temple, raised a tumult which resulted in Paul's imprisonment. (See Herod's Temple). In writing to Timothy, the apostle comments that he left Trophimus in Miletus due to illness. This must refer to some event not noticed in the Acts.
Wikipedia FR
Trophime d'Éphèse (grec : Τρόφιμος) est un chrétien du Ier siècle, compagnon de saint Paul, qui est cité nommément trois fois dans les écrits du Nouveau Testament.
Dans les Actes des Apôtres (20, 4) : « Il (Paul) était accompagné par Sopatros, fils de Pyrrhos de Bérée, par Aristarque et Secundus de Thessalonique, par Gaïos de Derbé, par Timothée, ainsi que par Tychique et Trophime de la province d’Asie. »
Puis (Ac 21, 29) : « En effet, ils avaient vu auparavant Trophime d’Éphèse avec Paul dans la ville, et ils pensaient que celui-ci l’avait introduit dans le Temple. ».
Deuxième épître à Timothée (4,20) : « Éraste est à Corinthe. J’ai laissé Trophime à Milet ; il était malade. »]
Trophime était un Grec d'Éphèse converti au christianisme qui accompagna Saint Paul à Jérusalem pour y amener la collecte effectuée au profit de l'Église de Jérusalem. Il a été accusé d'avoir accompagné Paul au Temple dans une partie réservée au juifs, ce qui entraîna une émeute populaire à la suite de quoi Paul fut arrêté, événement qui marque le début de sa captivité qui se prolongea jusqu'à Rome. Malade, il n'a pas accompagné Paul dans ce dernier voyage.
Il a été assimilé à saint Trophime d'Arles, légende qui ne tient pas au regard de la chronologie
Chinese
原文音譯:TrÒfimoj 特羅非摩士
詞類次數:專有名詞(3)
原文字根:滋養的
字義溯源:特羅非摩;在以弗所的一位信徒,曾和一些信徒陪同保羅由腓立比去耶路撒冷。字義:有滋養分的,源自(τροφή)=滋養品,食物),而 (τροφή)出自(τρέφω)*=使強而有力,餵養)
出現次數:總共(3);徒(2);提後(1)
譯字彙編:
1) 特羅非摩(3) 徒20:4; 徒21:29; 提後4:20
French (New Testament)
ου (ὁ) Trophime, chrétien d'Éphèse et ami de l'apôtre Paul
τροφή