ἐπικαταρριπτέω: Difference between revisions

m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(έω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ")
 
(9 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=epikatarripteo
|Transliteration C=epikatarripteo
|Beta Code=e)pikatarripte/w
|Beta Code=e)pikatarripte/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">throw down</b> [[after]], ἑαυτάς <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>4.7.13</span>.</span>
|Definition=[[throw down]] [[after]], ἑαυτάς X.''An.''4.7.13.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />jeter ensuite sur.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], καταρριπτέω.
|btext=[[ἐπικαταρριπτῶ]] :<br />[[jeter ensuite sur]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], καταρριπτέω.
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἐπικαταρριπτέω:''' [[καταρρίπτω]] [[κατόπιν]], σε Ξεν.
|lsmtext='''ἐπικαταρριπτέω:''' [[καταρρίπτω]] [[κατόπιν]], σε Ξεν.
}}
{{pape
|ptext=<i>dazu [[hinunterstürzen]]</i>, Xen. <i>An</i>. 4.7.13.
}}
}}
{{elru
{{elru

Latest revision as of 18:48, 16 March 2024

English (LSJ)

throw down after, ἑαυτάς X.An.4.7.13.

French (Bailly abrégé)

ἐπικαταρριπτῶ :
jeter ensuite sur.
Étymologie: ἐπί, καταρριπτέω.

Greek Monotonic

ἐπικαταρριπτέω: καταρρίπτω κατόπιν, σε Ξεν.

German (Pape)

dazu hinunterstürzen, Xen. An. 4.7.13.

Russian (Dvoretsky)

ἐπικαταρριπτέω: (вслед за чем-л. или также) бросать вниз, низвергать (αἱ γυναῖκες ῥίπτουσαι τὰ παιδία εἶτα καὶ ἑαυτὰς ἐπικατερρίπτουν Xen.).

Middle Liddell

to throw down after, Xen.